Президенция -
DISPUT
Übersetzung ins Englische
Хватит
хватит
меня
сдерживать
Stop
holding
me
back,
woman
Хватит
мелочью
тешить
себя
Stop
amusing
yourself
with
trifles
Хватит
искать
в
себе
вечно
изъян
Stop
eternally
searching
for
flaws
in
yourself
Время
пришло
здесь
что-то
менять
The
time
has
come
to
change
something
here
Меня
вновь
поглотила
минута
искусства
I'm
consumed
by
a
moment
of
art
again
Снова
держу
свою
руку
на
пульсе
My
hand's
back
on
the
pulse
Он
снова
проснулся
It
has
awakened
again
Он
не
был
обуздан
It
wasn't
tamed
Но
и
не
был
обузой
But
it
wasn't
a
burden
either
Тот,
кто
пожирает
мои
чувства
The
one
who
devours
my
feelings
Тот
клон
для
кого
вы
лишь
закуска
The
clone
for
whom
you're
just
a
snack
Ведь
он
заливает
мне
рассудок
Because
it
floods
my
mind
Вселяя
мысли
чужаков
искусно
Cleverly
instilling
the
thoughts
of
strangers
Весь
бикини
ботом
The
whole
Bikini
Bottom
Залился
кровью
и
потом
Covered
in
blood
and
sweat
Ведь
мистер
крабс
Because
Mr.
Krabs
Был
рассекречен
мистером
планктоном
Was
exposed
by
Plankton
Смауг
грабил
годами
Smaug
plundered
for
years
И
средиземье
тиранил
And
tyrannized
Middle-earth
И
когда
гномы
к
нему
заявились
домой
And
when
the
dwarves
came
to
his
home
Он
в
ярости
просто
сказал
им
He
furiously
told
them
Я
себе
построил
яму
лазаря
I
built
myself
a
Lazarus
Pit
Если
кто-то
против
велком
в
автозак
If
anyone's
against
it,
welcome
to
the
paddy
wagon
Что
ты
там
промямлил
дядя
на
тощак
What
did
you
mumble
there,
old
man,
on
an
empty
stomach?
Хочешь
боли
дядя
получите
два
Want
some
pain,
old
man?
You
got
it,
double
Ты
накормлен
дядя?
Это
лишь
пока
Are
you
fed,
old
man?
That's
just
for
now
Застучали
ножки
дяди
у
котла
The
old
man's
little
feet
tapped
by
the
cauldron
И
замолкли
дяди
видно
навсегда
And
the
old
men
fell
silent,
seemingly
forever
Эти
дяди
просто
вышли
погулять
These
old
men
just
went
out
for
a
walk
Кто-то
крикнул
сверху
обновляйте
смету
Someone
yelled
from
above,
"Update
the
estimate!"
Я
хочу,
чтоб
с
юга
дул
кровавый
ветер
I
want
a
bloody
wind
to
blow
from
the
south
Я
хочу
увидеть,
как
растут
их
дети
I
want
to
see
their
children
grow
На
костях
холуев
я
построю
секту
On
the
bones
of
minions,
I
will
build
a
sect
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Не
бывает
там
дождя
There's
never
any
rain
there
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
вождя
The
leader's
residence
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Закрутилась
понеслась
It's
spinning,
it's
taken
off
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Чтобы
нам
ещё
украсть
What
else
can
we
steal?
Государство
на
костях
A
state
built
on
bones
Президенты
на
купюрах
Presidents
on
banknotes
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Закрывает
слишком
умных
It
shuts
down
the
too
clever
ones
Под
подошвой
сапога
Under
the
sole
of
a
boot
Примеряет
нам
браслеты
Trying
on
bracelets
for
us
Плывет
вечный
караван
The
eternal
caravan
sails
Мы
в
упряжке
той
кареты
We're
in
the
harness
of
that
carriage
Дядя
вышел
погулять
The
old
man
went
for
a
walk
Дядю
крутят
в
автозаке
The
old
man
is
being
spun
in
a
paddy
wagon
Дядя
сверху
приказал
The
old
man
from
above
ordered
it
У
дяди
есть
собаки
The
old
man
has
dogs
Дядя
валит
наповал
The
old
man
is
knocking
them
down
Дядя
дядю
в
терминал
The
old
man
puts
the
old
man
in
the
terminal
Дядя
серый
кардинал
The
old
man
is
the
eminence
grise
Вот
такой
базар-вокзал
That's
the
bazaar-station
for
you
В
кулуарах
министерств
In
the
corridors
of
ministries
И
в
подвалах
на
лубянке
And
in
the
basements
of
Lubyanka
Перекрыт
канал
протеста
The
protest
channel
is
blocked
Повышают
градус
пьянки
They're
raising
the
drinking
градус
Люди
слишком
легкие
People
are
too
light
Во
всех
сука
смыслах
In
every
fucking
sense
Они
не
стоят
нихуя
They're
not
worth
shit
Умирая
очень
быстро
Dying
very
quickly
Горы
био-мусора
Mountains
of
bio-garbage
Локальные
сети
Local
networks
На
подносе
губера
On
the
governor's
tray
На
подносе
губера
On
the
governor's
tray
Пешка
съела
ферзя
The
pawn
took
the
queen
Ваш
дебют
разбит
Your
debut
is
shattered
Rule
of
the
game
Rule
of
the
game
Ферзевый
гамбит
Queen's
Gambit
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Не
бывает
там
дождя
There's
never
any
rain
there
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Не
бывает
там
дождя
There's
never
any
rain
there
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Резиденция
нашлась
The
residence
is
found
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: гусев дмитрий сергеевич, егоров дмитрий александрович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.