DISPUT feat. Enemy - Президенция - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Президенция - DISPUT Übersetzung ins Englische




Президенция
Presidency
Хватит хватит меня сдерживать
Stop holding me back, woman
Хватит мелочью тешить себя
Stop amusing yourself with trifles
Хватит искать в себе вечно изъян
Stop eternally searching for flaws in yourself
Время пришло здесь что-то менять
The time has come to change something here
Меня вновь поглотила минута искусства
I'm consumed by a moment of art again
Снова держу свою руку на пульсе
My hand's back on the pulse
Он снова проснулся
It has awakened again
Он не был обуздан
It wasn't tamed
Но и не был обузой
But it wasn't a burden either
Тот, кто пожирает мои чувства
The one who devours my feelings
Тот клон для кого вы лишь закуска
The clone for whom you're just a snack
Ведь он заливает мне рассудок
Because it floods my mind
Вселяя мысли чужаков искусно
Cleverly instilling the thoughts of strangers
Весь бикини ботом
The whole Bikini Bottom
Залился кровью и потом
Covered in blood and sweat
Ведь мистер крабс
Because Mr. Krabs
Был рассекречен мистером планктоном
Was exposed by Plankton
Смауг грабил годами
Smaug plundered for years
И средиземье тиранил
And tyrannized Middle-earth
И когда гномы к нему заявились домой
And when the dwarves came to his home
Он в ярости просто сказал им
He furiously told them
Я себе построил яму лазаря
I built myself a Lazarus Pit
Если кто-то против велком в автозак
If anyone's against it, welcome to the paddy wagon
Что ты там промямлил дядя на тощак
What did you mumble there, old man, on an empty stomach?
Хочешь боли дядя получите два
Want some pain, old man? You got it, double
Ты накормлен дядя? Это лишь пока
Are you fed, old man? That's just for now
Застучали ножки дяди у котла
The old man's little feet tapped by the cauldron
И замолкли дяди видно навсегда
And the old men fell silent, seemingly forever
Эти дяди просто вышли погулять
These old men just went out for a walk
Кто-то крикнул сверху обновляйте смету
Someone yelled from above, "Update the estimate!"
Я хочу, чтоб с юга дул кровавый ветер
I want a bloody wind to blow from the south
Я хочу увидеть, как растут их дети
I want to see their children grow
На костях холуев я построю секту
On the bones of minions, I will build a sect
Резиденция нашлась
The residence is found
Не бывает там дождя
There's never any rain there
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция вождя
The leader's residence
Резиденция нашлась
The residence is found
Закрутилась понеслась
It's spinning, it's taken off
Резиденция нашлась
The residence is found
Чтобы нам ещё украсть
What else can we steal?
Государство на костях
A state built on bones
Президенты на купюрах
Presidents on banknotes
Резиденция нашлась
The residence is found
Закрывает слишком умных
It shuts down the too clever ones
Под подошвой сапога
Under the sole of a boot
Примеряет нам браслеты
Trying on bracelets for us
Плывет вечный караван
The eternal caravan sails
Мы в упряжке той кареты
We're in the harness of that carriage
Дядя вышел погулять
The old man went for a walk
Дядю крутят в автозаке
The old man is being spun in a paddy wagon
Дядя сверху приказал
The old man from above ordered it
У дяди есть собаки
The old man has dogs
Дядя валит наповал
The old man is knocking them down
Дядя дядю в терминал
The old man puts the old man in the terminal
Дядя серый кардинал
The old man is the eminence grise
Вот такой базар-вокзал
That's the bazaar-station for you
В кулуарах министерств
In the corridors of ministries
И в подвалах на лубянке
And in the basements of Lubyanka
Перекрыт канал протеста
The protest channel is blocked
Повышают градус пьянки
They're raising the drinking градус
Люди слишком легкие
People are too light
Во всех сука смыслах
In every fucking sense
Они не стоят нихуя
They're not worth shit
Умирая очень быстро
Dying very quickly
Горы био-мусора
Mountains of bio-garbage
Локальные сети
Local networks
На подносе губера
On the governor's tray
На подносе губера
On the governor's tray
Пешка съела ферзя
The pawn took the queen
Ваш дебют разбит
Your debut is shattered
Rule of the game
Rule of the game
Ферзевый гамбит
Queen's Gambit
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Не бывает там дождя
There's never any rain there
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Не бывает там дождя
There's never any rain there
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Резиденция нашлась
The residence is found
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency
Президенция
Presidency





Autoren: гусев дмитрий сергеевич, егоров дмитрий александрович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.