Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Werde Nacht - feat. Hellmut
Es Werde Nacht - feat. Hellmut
An
einem
Tag
irgendwann
in
ferner
Zeit
One
day,
some
time
in
the
distant
future
An
einem
Tag,
der
nicht
anders
ist
als
heut
On
a
day
that
is
no
different
than
today
An
jenem
Tag,
da
wird
es
plötzlich
Nacht
On
that
day,
it
will
suddenly
be
night
Denn
jemand
hat
die
Sonne
ausgemacht
Because
someone
turned
off
the
sun
On
that
day,
the
winds
will
stop
blowing
An
jenem
Tag,
da
hören
Winde
auf
zu
weh'n
And
all
the
rivers
will
simply
stop
flowing
Und
alle
Flüsse
bleiben
einfach
steh'n
The
earth
will
dry
up
and
turn
to
sand
Die
Erde
trocknet
aus
und
wird
zu
Sand
Like
a
blanket,
peace
will
lay
over
the
land
Wie
eine
Decke
legt
sich
Ruhe
übers
Land
And
God
said,
let
there
be
night
The
game
is
over,
and
I've
closed
my
eyes
Und
Gott
sprach:
"Es
werde
Nacht
Goodbye,
my
friends,
you
mustn't
be
sad
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
I
have
to
go
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
I'm
leaving
you
alone
now
Ich
muss
geh'n,
ich
lass
euch
jetzt
allein"
From
distant
stars
where
people
walk
There,
our
world
will
no
longer
be
seen
Von
fernen
Sternen,
auf
denen
Menschen
geh'n
All
alone,
it
flies
away
Da
wird
man
unsre
Welt
dann
nicht
mehr
seh'n
No
one
cares,
no
one
asks
about
the
meaning
anymore
Ganz
allein
fliegt
sie
dahin
And
God
said,
let
there
be
night
Niemand
kümmert's,
niemand
fragt
mehr
nach
dem
Sinn
The
game
is
over,
and
I've
closed
my
eyes
Goodbye,
my
friends,
you
mustn't
be
sad
Und
Gott
sprach:
"Es
werde
Nacht
I
have
to
go
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
I'm
leaving
you
alone
now
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
And
God
said,
let
there
be
night
Ich
muss
geh'n,
ich
lass
euch
jetzt
allein"
The
game
is
over,
and
I've
closed
my
eyes
Goodbye,
my
friends,
you
mustn't
be
sad
Und
Gott
sprach:
"Es
werde
Nacht
I
have
to
go
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
I'm
leaving
you
alone
now
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
And
God
said,
let
there
be
night
Ich
muss
geh'n,
ich
lass
euch
jetzt
allein"
The
curtain
falls,
Und
Gott
sprach:
"Es
werde
Nacht
The
show
is
over
Der
Vorhang
fällt,
das
Licht
wird
aus
gemacht
And
I
have
to
go
now
Die
Show
ist
vorbei
und
ich
muss
jetzt
geh'n
I
hope
that
we
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
bald
wiederseh'n"
Will
see
each
other
again
soon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Hellmut Schumperli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.