DJ BRO D - WEIRDO FLOW - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

WEIRDO FLOW - DJ BRO DÜbersetzung ins Deutsche




WEIRDO FLOW
VERRÜCKTER FLOW
Weirdo
Verrückte
Van Gogh Turn Me Up
Van Gogh, dreh mich auf
How you gonna add me back on Facebook and then unfriend me after I send you a message
Wie kannst du mich auf Facebook hinzufügen und dann entfreunden, nachdem ich dir eine Nachricht geschickt habe?
Weirdo
Verrückte
Clooner you goober what's up with that big dome
Clooner, du Trottel, was ist mit dieser großen Kuppel los?
Josh Peck lookin' boy with down syndrome
Du siehst aus wie Josh Peck, Junge mit Down-Syndrom
Farmington Hills and you tryna be king
Farmington Hills und du versuchst, König zu sein
I'll admit it's catchy but rap is not your thing
Ich gebe zu, es ist eingängig, aber Rap ist nicht dein Ding
Clooner you goober what's up with that big dome
Clooner, du Trottel, was ist mit dieser großen Kuppel los?
Josh Peck lookin' boy with down syndrome
Du siehst aus wie Josh Peck, Junge mit Down-Syndrom
Farmington Hills and you tryna be king
Farmington Hills und du versuchst, König zu sein
I'll admit it's catchy but rap is not your thing
Ich gebe zu, es ist eingängig, aber Rap ist nicht dein Ding
You should be at Silver Dairy serving out the window
Du solltest bei Silver Dairy sein und aus dem Fenster servieren
Maybe Chicken King serving me some potatoes
Vielleicht bei Chicken King und mir ein paar Kartoffeln servieren
Get your Crocs on cause I'm taking you to Applebee's
Zieh deine Crocs an, denn ich nehme dich mit zu Applebee's
Hope that two for twenty-five will squash the silly rapper beef
Ich hoffe, dass zwei für fünfundzwanzig den albernen Rapper-Beef beilegen
If it doesn't you a ham burgers at Greene's
Wenn nicht, dann isst du einen Schinkenburger bei Greene's
Eating all those burgers you can't fit in your jeans
Du isst so viele Burger, dass du nicht mehr in deine Jeans passt
Baja Blast in both hands don't forget the beans
Baja Blast in beiden Händen, vergiss die Bohnen nicht
Front row at Taco Bell let me paint the scene
Erste Reihe bei Taco Bell, lass mich die Szene malen
Watched your last interview I said what the hell
Habe dein letztes Interview gesehen und sagte: "Was zum Teufel?"
Talkin' bout bitches you should try a prison cell
Du redest von Bitches, du solltest mal eine Gefängniszelle ausprobieren
I can't believe the props that you got from Royce Da 5'9
Ich kann nicht glauben, dass du Props von Royce Da 5'9" bekommen hast
When he said that shit man he must have been dumb high
Als er das sagte, muss er verdammt high gewesen sein
Clooner you goober what's up with that big dome
Clooner, du Trottel, was ist mit dieser großen Kuppel los?
Josh Peck lookin' boy with down syndrome
Du siehst aus wie Josh Peck, Junge mit Down-Syndrom
Farmington Hills and you tryna be king
Farmington Hills und du versuchst, König zu sein
I'll admit it's catchy but rap is not your thing
Ich gebe zu, es ist eingängig, aber Rap ist nicht dein Ding
Clooner you goober what's up with that big dome
Clooner, du Trottel, was ist mit dieser großen Kuppel los?
Josh Peck lookin' boy with down syndrome
Du siehst aus wie Josh Peck, Junge mit Down-Syndrom
Farmington Hills and you tryna be king
Farmington Hills und du versuchst, König zu sein
I'll admit it's catchy but rap is not your thing
Ich gebe zu, es ist eingängig, aber Rap ist nicht dein Ding





Autoren: Brody Myers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.