DJ Disco feat. MC Polo - Szalona ruda (Remix Davis & Candynoise) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Szalona ruda (Remix Davis & Candynoise)
Verrückte Rothaarige (Remix Davis & Candynoise)
Nie brunetki, nie blondynki. Ja wolę rude
Nicht Brünette, nicht Blondinen. Ich mag Rothaarige
Kilka drinków, dobry bajer
Ein paar Drinks, gute Laune
To nie będzie trudne.
Das wird nicht schwer.
Chociaż ludzie czasem mówią że rude wredne
Obwohl manchmal Leute sagen, Rothaarige seien fies
Ja nie wierze takim ludziom,
Ich glaube solchen Leuten nicht,
Ja nie wierze w takie brednie.
Ich glaube solchen Unsinn nicht.
Ja mam bardzo ważne pytanie (pytanie),
Ich hab 'ne sehr wichtige Frage (Frage),
Czy taki kolor co na górze też na dole jest?
Ist diese Farbe, die oben ist, auch unten da?
Ja wypełnię to zadanie (zadanie),
Ich werde die Aufgabe lösen (Aufgabe),
Zbajeruje rudą i tej prawdy wreszcie dowiem się
Ich klettere zur Rothaarigen hoch und erfahr die Wahrheit endlich.
Ty jesteś ruda, na pewno ruda,
Du bist rothaarig, sicher rothaarig,
Szykowna ruda, dobrze to wiem.
Elegante Rothaarige, das weiß ich genau.
Ty jesteś ruda, na pewno ruda,
Du bist rothaarig, sicher rothaarig,
Szykowna ruda, czy na dole też?
Elegante Rothaarige, ist sie auch unten da?
Ty jesteś ruda
Du bist rothaarig
Szykowna ruda dobrze to wiem.
Elegante Rothaarige weiß ich genau.
Ty jesteś ruda
Du bist rothaarig
Szalona ruda, czy na dole też?
Verrückte Rothaarige, ist sie auch unten da?
Bom digi digi digi bom digi buba,
Bom digi digi digi bom digi buba,
Na Wojska Polskiego mieszka ruda!
In der Wojska Polskiego Straße wohnt 'ne Rothaarige!
Nie bądź paskuda!
Sei kein Spielverderber!
Nie bądź maruda!
Sei kein Trödler!
Rozłóż swoje uda!
Mach deine Beine breit!
Już polana ruda wóda,
Schon übergoss die Rothaarige Wodka,
Żołądkowa robi cuda!
Kräuterschnaps wirkt Wunder!
Dziś na pewno mi się uda sprawdzić czy na dole ruda.
Heut schaff ich sicher zu prüfen ob unten rot ist.
Jesteś sympatyczna
Du bist sympathisch
Ty jesteś taka piękna
Du bist so wunderschön
Kiedy widzę jak się bujasz, jesteś tak ponętna
Wenn ich dich wackeln sehe, bist du so verlockend
W tańcu włosy ci falują - nie mogę oderwać wzroku
Beim Tanzen wehen deine Haare - ich kann Blick nicht abwenden
Bo ty jesteś taka ruda płomienie nawet w mroku
Weil du so rothaarig bist sind Flammen selbst im Dunkeln
Ja mam bardzo ważne pytanie (pytanie),
Ich hab 'ne sehr wichtige Frage (Frage),
Czy taki kolor co na górze też na dole jest?
Ist diese Farbe, die oben ist, auch unten da?
Ja wypełnię to zadanie (zadanie),
Ich werde die Aufgabe lösen (Aufgabe),
Zbajeruje rudą i tej prawdy wreszcie dowiem się
Ich klettere zur Rothaarigen hoch und erfahr die Wahrheit endlich.
Ty jesteś ruda, na pewno ruda,
Du bist rothaarig, sicher rothaarig,
Szykowna ruda, dobrze to wiem.
Elegante Rothaarige, das weiß ich genau.
Ty jesteś ruda, na pewno ruda,
Du bist rothaarig, sicher rothaarig,
Szykowna ruda, czy na dole też?
Elegante Rothaarige, ist sie auch unten da?
Ty jesteś ruda!
Du bist rothaarig!





Autoren: Adrien Ciechanowski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.