DJ Drama feat. Mozzy, G Herbo & Vory - Been A While - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Been A While - G Herbo , DJ Drama , Vory Übersetzung ins Russische




Been A While
You see
Понимаете
I remember the trials and tribulations
Я помню испытания и невзгоды
(Gangsta Grillz)
(Гангста Грилз)
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while since I could remember
Прошло много времени с тех пор, как я мог вспомнить
It's been a while, it's been a while
Прошло некоторое время, это было некоторое время
DJ Drama
диджейская драма
We ain't going back broke again on God, nigga
Мы не вернемся снова к Богу, ниггер
Been a while since I sold dope
Прошло некоторое время с тех пор, как я продал наркотики
Been a while since I robbed niggas
Прошло некоторое время с тех пор, как я ограбил нигеров
Let me pop mine, we on top with it
Позвольте мне вытолкнуть мою, мы на вершине с ней.
This predicament mean a lot to me
Это затруднительное положение много значит для меня
Dudas needed that Enfamil, I couldn't pay for it, really got to me
Дудасу нужен был этот Энфамиль, я не мог за него заплатить, он мне очень достался.
We on tour right now, fuck what it cost
Мы в туре прямо сейчас, блядь, сколько это стоит
I'm bringing the block with me
я беру блок с собой
Lawyer only wanted a quarter to eat up the case
Адвокат хотел только четверть, чтобы съесть дело
Told me to drop fifty
Сказал мне бросить пятьдесят
Hardly home but I rep the hardest when it come to SAC
Вряд ли дома, но я самый тяжелый, когда дело доходит до SAC
This my city
Это мой город
Baby still making payments on that lil' BBL and them fire titties
Ребенок все еще платит за этот маленький BBL, и их огненные сиськи
Drop pin and we got jiggy, tell nigga I'm straight up
Бросьте булавку, и мы получили джигги, скажите ниггеру, что я прямо
I'm in the back of the Bach, blowing it back with both my feet up
Я в задней части Баха, сдуваю его обеими ногами
Like damn, nigga used to dream 'bout this shit now we livin' it
Как черт, ниггер мечтал об этом дерьме, теперь мы живем.
Was at a point in my life where I knew what I wanted but I couldn't picture it
Был момент в моей жизни, когда я знал, чего хочу, но не мог этого представить
Hand me downs, I remember
Передай мне падения, я помню
Granny couch, I remember
Бабушка на диване, я помню
Stand down and reap the benefits
Отступите и пожинайте плоды
Illegitimate Benjamins
Незаконнорожденные Бенджамины
Bought moms a new whip, she started to cry and
Купил маме новый кнут, она начала плакать и
I told her don't mention it
Я сказал ей, не упоминай об этом
Seven summers in this rap shit and I'm here to stay
Семь лет в этом рэп-дерьме, и я здесь, чтобы остаться
I extended it
я расширил его
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while since I could remember
Прошло много времени с тех пор, как я мог вспомнить
It's been a while, it's been a while
Прошло некоторое время, это было некоторое время
And I'm still flexin' on my old hoes
И я все еще сгибаю свои старые мотыги
Aye, so I said, said break the bro code
Да, так что я сказал, сказал, сломай код братана
Oh, that's a no-no
О, это нет-нет
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while since I could remember
Прошло много времени с тех пор, как я мог вспомнить
It's been a while, it's been a while
Прошло некоторое время, это было некоторое время
I remember
Я помню
It was a long winter
Это была долгая зима
February, we lost Roc, it made us all sinners
Февраль, мы потеряли Рока, это сделало нас всех грешниками
We was still having innocence, was all beginners (all beginners)
У нас все еще была невинность, все были новичками (все новички)
Fast forward, I'm that nigga, now we all winners
Перемотка вперед, я тот ниггер, теперь мы все победители
I be busy, but them niggas with us, they all with us (they all with us)
Я занят, но эти ниггеры с нами, они все с нами (они все с нами)
I get dizzy, that's 'cause I'm locked in with all spinners
У меня кружится голова, потому что я заперт со всеми блеснами
And the shit I'm rockin' is all expensive
И дерьмо, которое я качаю, все дорого
And I keep that Glock inside my pocket 'cause I don't know y'all intentions
И я держу этот Глок в кармане, потому что не знаю твоих намерений.
I was still a jit, ran up that sack and I went bought a Hemi
Я все еще был джитом, подбежал к этому мешку и пошел купить Hemi
More cash I made bought more Hemis and we had a hundred semis
Больше денег, которые я заработал, купил больше Hemis, и у нас было сто полуфабрикатов
I was like 19 and ran it up off words
Мне было 19, и я придумал слова
Move my mama to the burbs
Переместите мою маму в пригород
I just did that for they safety
Я просто сделал это для их безопасности
I was purging, I was servin'
Я чистил, я служил
Half a milli, I was worth it
Полмиллиона, я того стоил
I was out there, you was nervous
Я был там, ты нервничал
Put my cousin 'nem through college
Поместите моего двоюродного брата в колледж
Guess this shit was all worth it
Думаю, это дерьмо того стоило.
Since a youngin' I had knowledge
С детства у меня были знания
Since a youngin' I had problems
С детства у меня были проблемы
Me and my niggas ridin' drops
Я и мои ниггеры едут
Been a minute since we dropped something
Прошла минута с тех пор, как мы что-то уронили
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while since I could remember
Прошло много времени с тех пор, как я мог вспомнить
It's been a while, it's been a while
Прошло некоторое время, это было некоторое время
And I'm still flexin' on my old hoes
И я все еще сгибаю свои старые мотыги
Aye, so I said, said break the bro code
Да, так что я сказал, сказал, сломай код братана
Oh, that's a no-no
О, это нет-нет
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while
Прошло много времени
It's been a while since I could remember
Прошло много времени с тех пор, как я мог вспомнить
It's been a while, it's been a while
Прошло некоторое время, это было некоторое время
It's been a while
Прошло много времени
Without the pressure
Без давления
Without the pain
Без боли
I guess it comes along with the game
Я думаю, это идет вместе с игрой
Since I could remember
Так как я мог вспомнить
This all I ever wanted
Это все, что я когда-либо хотел
And now we here
А теперь мы здесь
Mazi, Herbo, Vory, Dram'
Мази, Гербо, Воры, Драм





Autoren: Tavor Javob Holins, Timothy C Patterson, Jordan Holt-may, Darryl Clemons, Tyree Cinque Simmons, Alexander W Papamitrou, Nikolas J Papamitrou, Herbert Randall Wright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.