Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fresh Prince of Bel Air (Theme from NBC's The Fresh Prince Of Bel Air)
Свежий принц Бель-Эйра (Заглавная песня сериала "Свежий принц Бель-Эйра" на NBC)
Now,
this
is
a
story
all
about
how
Итак,
это
история
о
том,
как
My
life
got
flipped-turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
And
I'd
like
to
take
a
minute
И
я
хотел
бы
уделить
минутку,
Just
sit
right
there
Просто
посиди
рядышком,
I'll
tell
you
how
I
became
the
prince
of
a
town
called
Bel-Air
Я
расскажу
тебе,
как
я
стал
принцем
города
под
названием
Бель-Эйр
In
West
Philadelphia
born
and
raised
Родился
и
вырос
в
Западной
Филадельфии
On
the
playground
was
where
I
spent
most
of
my
days
На
игровой
площадке
я
проводил
большую
часть
своих
дней
Chillin'
out,
maxin',
relaxin',
all
cool
Отдыхал,
расслаблялся,
наслаждался
жизнью
And
all
shootin'
some
b-ball
outside
of
the
school
И
играл
в
баскетбол
у
школы
When
a
couple
of
guys
who
were
up
to
no
good
Когда
пара
парней,
задумавших
недоброе
Started
making
trouble
in
my
neighborhood
Начали
создавать
проблемы
в
моем
районе
I
got
in
one
little
fight
and
my
mom
got
scared
Я
ввязался
в
одну
небольшую
драку,
и
моя
мама
испугалась
She
said,
"You're
movin'
with
your
auntie
and
uncle
in
Bel-Air"
Она
сказала:
"Ты
переезжаешь
к
своей
тете
и
дяде
в
Бель-Эйр"
I
begged
and
pleaded
with
her
day
after
day
Я
умолял
и
просил
ее
день
за
днем
But
she
packed
my
suitcase
and
sent
me
on
my
way
Но
она
собрала
мой
чемодан
и
отправила
меня
в
путь
She
gave
me
a
kiss
and
then
she
gave
me
my
ticket
Она
поцеловала
меня,
а
затем
дала
мне
билет
I
put
my
Walkman
on
and
said,
"I
might
as
well
kick
it"
Я
надел
свой
плеер
и
сказал:
"Что
ж,
придется
ехать"
First
class,
yo
this
is
bad
Первый
класс,
да,
это
круто
Drinking
orange
juice
out
of
a
champagne
glass
Пью
апельсиновый
сок
из
бокала
для
шампанского
Is
this
what
the
people
of
Bel-Air
living
like?
Так
ли
живут
люди
в
Бель-Эйр?
Hmm,
this
might
be
alright
Хм,
может
быть,
это
и
неплохо
But
wait,
I
hear
they're
prissy,
bourgeois,
all
that
Но
погоди,
я
слышал,
они
жеманные,
буржуазные
и
все
такое
Is
this
the
type
of
place
that
they
just
send
this
cool
cat?
Это
то
место,
куда
они
просто
отправляют
такого
классного
парня,
как
я?
I
don't
think
so
Не
думаю
I'll
see
when
I
get
there
Увижу,
когда
доберусь
туда
I
hope
they're
prepared
for
the
prince
of
Bel-Air
Надеюсь,
они
готовы
к
принцу
из
Бель-Эйр
Well,
the
plane
landed
and
when
I
came
out
Ну,
самолет
приземлился,
и
когда
я
вышел
There
was
a
dude
who
looked
like
a
cop
standing
there
with
my
name
out
Там
стоял
чувак,
похожий
на
копа,
с
табличкой
с
моим
именем
I
ain't
trying
to
get
arrested
yet,
I
just
got
here
Я
не
хочу
быть
арестованным,
я
только
приехал
I
sprang
with
the
quickness
like
lightning,
disappeared
Я
рванул
с
быстротой
молнии,
исчез
I
whistled
for
a
cab
and
when
it
came
near
Я
свистнул,
чтобы
вызвать
такси,
и
когда
оно
подъехало
The
license
plate
said,
"Fresh"
and
it
had
dice
in
the
mirror
На
номерном
знаке
было
написано
"Свежий",
а
в
зеркале
висели
игральные
кости
If
anything
I
could
say
that
this
cab
was
rare
Могу
сказать,
что
это
такси
было
редким
But
I
thought
"Nah,
forget
it,
yo,
holmes
to
Bel
Air"
Но
я
подумал:
"Не,
забей,
поехали
в
Бель-Эйр"
I
pulled
up
to
the
house
about
seven
or
eight
Я
подъехал
к
дому
около
семи
или
восьми
And
I
yelled
to
the
cabbie,
"Yo
holmes,
smell
ya
later"
И
крикнул
таксисту:
"Эй,
чувак,
увидимся
позже"
I
looked
at
my
kingdom
Я
посмотрел
на
свое
королевство
I
was
finally
there
Наконец-то
я
здесь
To
sit
on
my
throne
as
the
prince
of
Bel-Air
Чтобы
воссесть
на
свой
трон,
как
принц
Бель-Эйра
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILL SMITH, JEFFREY TOWNES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.