Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It To The Head - Album Version (Edited)
Взять Это В Голову - Альбомная Версия (Редактированная)
Working
all
winter
Работаю
всю
зиму
Shining
all
summer
Блистаю
всё
лето
I
ain't
no
beginner
Я
не
новичок
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
Don't
think
about
it
(be
about
it)
Не
думай
об
этом
(просто
сделай
это)
Don't
be
scared
to
take
it
to
the
head
Не
бойся
взять
это
в
голову
Girl,
you
fly
but
if
I
tell
you
then
you
might
take
it
to
the
head
Детка,
ты
огонь,
но
если
я
скажу
тебе,
ты
можешь
взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
Один
глоток,
два
глотка,
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне
Damn
near
got
my
eyes
closed
Черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots
Один
глоток,
два
глотка
Now
we
gon'
get
fucked
up
Теперь
мы
оторвемся
No
excuses
no
apologies
Никаких
оправданий,
никаких
извинений
Reputation
for
g's,
that's
the
role
of
a
boss
Репутация
гангстера,
это
роль
босса
So
amazing
to
see,
black
baguettes
in
my
watch
Так
потрясающе
видеть,
черные
багеты
в
моих
часах
She
say
love
is
for
free,
just
expensive
to
shop
Она
говорит,
любовь
бесплатна,
просто
дорого
делать
покупки
But
its
nothing
to
me,
that
extends
from
my
block
Но
для
меня
это
ничто,
это
простирается
от
моего
квартала
I
got
a
lot
of
figures,
I'm
a
father
figure
У
меня
много
цифр,
я
отец-основатель
She
know
a
lot
of
niggas,
don't
know
a
hotter
nigga
Она
знает
много
парней,
но
не
знает
никого
горячее
меня
Come
to
the
winners
circle,
a
lot
of
men
will
hurt
you
Приходи
в
круг
победителей,
много
мужчин
причинят
тебе
боль
But
I'm
here
to
nurture,
I
wanna
take
you
further
Но
я
здесь,
чтобы
заботиться,
я
хочу
продвинуть
тебя
дальше
She
got
all
them
purses,
I
say
in
my
verses
У
нее
все
эти
сумочки,
я
говорю
в
своих
стихах
YSL
and
Hermes
and
barely
scratch
the
surface
YSL
и
Hermes,
и
это
едва
ли
поверхностно
She
know
on
purpose,
as
I
peel
the
curtains
Она
знает
специально,
когда
я
раздвигаю
шторы
I
always
make
her
nervous,
this
record's
perfect
Я
всегда
заставляю
ее
нервничать,
этот
трек
идеален
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
Don't
think
about
it,
be
about
it
Не
думай
об
этом,
просто
сделай
это
Don't
be
scared
to
take
it
to
the
head
Не
бойся
взять
это
в
голову
Girl,
you
fly
but
if
I
tell
you
then
you
might
take
it
to
the
head
Детка,
ты
огонь,
но
если
я
скажу
тебе,
ты
можешь
взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Now
we
gon'
get
fucked
up,
no
excuses
no
apologies
Теперь
мы
оторвемся,
никаких
оправданий,
никаких
извинений
Yo,
reputation
for
bussin'
Йоу,
репутация
за
то,
что
я
взрываю
Pussy
open,
it's
nothin'
Киска
открыта,
это
ничто
Big
fat
nigga,
all
that
huffin'
and
puffin'
Большой
толстый
ниггер,
всё
это
пыхтение
и
сопение
Take
me
shopping
in
France
Возьми
меня
на
шопинг
во
Францию
And
he
pay
in
advance
И
он
платит
заранее
He
got
big
balls,
ran
a
play
in
his
pants
У
него
большие
яйца,
провернул
дело
в
своих
штанах
Ran
away
with
his
money
just
to
chill
on
the
Island
Сбежал
с
его
деньгами,
просто
чтобы
отдохнуть
на
острове
All
my
bitches
is
stylin'
Все
мои
сучки
стильные
Beaches
and
eating
Italian
Пляжи
и
итальянская
еда
This
is
real
shit,
real
shit
Это
реальное
дерьмо,
реальное
дерьмо
On
the
real,
nigga
fuckin'
wit
a
real
bitch
По-настоящему,
ниггер
трахается
с
настоящей
сукой
I
ride
for
him,
DMV
Я
еду
за
ним,
DMV
(округ
Колумбия,
Мэриленд,
Вирджиния)
Stamina,
GNC
Выносливость,
GNC
(магазин
спортивного
питания)
3 letters
CMB
3 буквы
CMB
(Chris
Maurice
Brown)
Competition,
I
don't
see
any
Конкуренции,
я
не
вижу
никакой
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
Don't
think
about
it,
be
about
it
Не
думай
об
этом,
просто
сделай
это
Don't
be
scared
to
take
it
to
the
head
Не
бойся
взять
это
в
голову
Girl,
you
fly
but
if
I
tell
you
then
you
might
take
it
to
the
head
Детка,
ты
огонь,
но
если
я
скажу
тебе,
ты
можешь
взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Now
we
gon'
get
fucked
up,
no
excuses
no
apologies
Теперь
мы
оторвемся,
никаких
оправданий,
никаких
извинений
Reputation
for
tasting
Репутация
за
вкус
I'm
killin'
'em
hoes
like
Jason
Я
убиваю
этих
шлюх,
как
Джейсон
Got
that
pussy
like
medication
to
patients
Получил
эту
киску,
как
лекарство
для
пациентов
Got
my
eyes
closed,
like
Asian
persuasion
Мои
глаза
закрыты,
как
азиатское
убеждение
Fuck
with
me
baby,
it's
Tunechi
baby
Трахнись
со
мной,
детка,
это
Тюнчи,
детка
Buss
a
nut,
smoke
a
blunt,
now
I'm
rejuvenated
Кончил,
выкурил
косяк,
теперь
я
обновлен
With
all
that
pink
on,
bitch
I'm
King
Kong
Со
всем
этим
розовым,
сука,
я
Кинг-Конг
I
eat
her
ice
cream,
she
eat
my
ice
cream
cone
Я
ем
ее
мороженое,
она
ест
мой
рожок
мороженого
Pop
a
pill
and
pop
that
pussy
Глотаю
таблетку
и
глотаю
эту
киску
I
bet
you
tunechi
make
her
throw
away
that
silver
bullet
Держу
пари,
Тюнчи
заставит
ее
выбросить
эту
серебряную
пулю
And
she
kiss
me
on
my
neck
and
she
kiss
me
on
my
chest
И
она
целует
меня
в
шею,
и
она
целует
меня
в
грудь
And
then
she...
И
затем
она...
Take
it
to
the
head,
(yeah
yeah)
Взять
это
в
голову,
(да,
да)
Don't
think
about
it,
be
about
it
Не
думай
об
этом,
просто
сделай
это
Don't
be
scared
to
take
it
to
the
head
(yeah
yeah)
Не
бойся
взять
это
в
голову
(да,
да)
Girl,
you
fly
but
if
I
tell
you
then
you
might
take
it
to
the
head
Детка,
ты
огонь,
но
если
я
скажу
тебе,
ты
можешь
взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Take
it
to
the
head
Взять
это
в
голову
I'm
in
my
zone,
damn
near
got
my
eyes
closed
Я
в
своей
зоне,
черт
возьми,
почти
закрыл
глаза
One
shot,
two
shots,
I'm
gone
Один
глоток,
два
глотка,
я
ушел
Now
we
gon'
get
fucked
up,
no
excuses
no
apologies
Теперь
мы
оторвемся,
никаких
оправданий,
никаких
извинений
Young
mula
baby!
Young
Mula,
детка!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Maurice Brown, Dwayne Carter, Khaled Mohammaed Khaled, Andrew Harr, Jermaine Jackson, Onika Tanya Maraj, Kevin Cossom, William Roberts, Andre Davidson, Sean Winston Davidson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.