Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
darkest
hour
Rest
In
Peace
to
Tyson
Stevens
Ich
bin
in
meiner
dunkelsten
Stunde,
Ruhe
in
Frieden,
Tyson
Stevens.
It's
kind
of
sad
how
all
my
heroes
succumb
to
weakness
Es
ist
irgendwie
traurig,
wie
all
meine
Helden
der
Schwäche
erliegen.
I
don't
wanna
be
just
another
cog
in
the
machine
- but
Ich
will
nicht
nur
ein
weiteres
Zahnrad
in
der
Maschine
sein
- aber
I
don't
wanna
let
down
my
family
chasing
a
dream
- bruh
ich
will
meine
Familie
nicht
enttäuschen,
indem
ich
einem
Traum
nachjage
- Mann.
It's
like
I'm
constantly
pushing
a
boulder
up
but
kinda
like
Sisyphus
Es
ist,
als
würde
ich
ständig
einen
Felsbrocken
hochschieben,
aber
irgendwie
wie
Sisyphos,
I
just
don't
know
when
to
let
up
- but
still
I'm
fed
up
Ich
weiß
einfach
nicht,
wann
ich
aufgeben
soll
- aber
trotzdem
habe
ich
die
Nase
voll.
How
do
I
relax
when
I
come
from
a
lineage
of
addiction
with
zero
grasp
on
Wie
soll
ich
mich
entspannen,
wenn
ich
aus
einer
Linie
von
Suchtkranken
stamme,
ohne
jeglichen
Halt
an…
Confidence,
security,
anxiety
induced
uncertainty
Selbstvertrauen,
Sicherheit,
Angst-induzierter
Unsicherheit?
Insomnia
from
the
trauma
that
burrowed
itself
deep
into
me
Schlaflosigkeit
von
dem
Trauma,
das
sich
tief
in
mir
vergraben
hat.
Used
to
be
ignorant,
that's
when
I
was
happy
though
Früher
war
ich
ignorant,
da
war
ich
aber
glücklich.
The
imminent
danger
approached
the
second
I
attempted
to
rewrite
the
code
of
my
soul
Die
unmittelbare
Gefahr
näherte
sich
in
dem
Moment,
als
ich
versuchte,
den
Code
meiner
Seele
neu
zu
schreiben.
I
thought
now,
"kod's
in
control"
Ich
dachte:
"Jetzt
hat
Kod
die
Kontrolle."
But
just
like
life
does
it
led
me
down
a
spiral,
I'm
a
fool
Aber
wie
das
Leben
so
spielt,
führte
es
mich
in
eine
Abwärtsspirale,
ich
bin
ein
Narr.
So
isoindiv
got
his
name
from
the
moments
that
brought
him
pain
Also,
Isoindiv
hat
seinen
Namen
von
den
Momenten,
die
ihm
Schmerz
brachten,
An
isolated
individual
breaking
free
from
his
shame
ein
isoliertes
Individuum,
das
sich
aus
seiner
Scham
befreit,
meine
Süße.
Three,
two,
one
the
countdowns
done
Drei,
zwei,
eins,
der
Countdown
ist
vorbei.
Another
night
another
fight
I
can't
break
out
from
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Kampf,
aus
dem
ich
nicht
ausbrechen
kann.
Three,
two,
one
the
countdowns
done
Drei,
zwei,
eins,
der
Countdown
ist
vorbei.
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I'm
so
wound
up
Ich
weiß
nicht,
warum,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
aufgedreht
bin.
Three,
two,
one
the
countdowns
done
Drei,
zwei,
eins,
der
Countdown
ist
vorbei.
Another
night
another
fight
I
can't
break
out
from
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Kampf,
aus
dem
ich
nicht
ausbrechen
kann.
Three,
two,
one
the
countdowns
done
Drei,
zwei,
eins,
der
Countdown
ist
vorbei.
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I'm
so
wound
up
Ich
weiß
nicht,
warum,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
angespannt
bin.
Balancing
my
highs
and
lows
I
end
up
in
the
middle
Ich
gleiche
meine
Höhen
und
Tiefen
aus
und
lande
in
der
Mitte.
No
wins
no
losses
I
should
be
content
but
it
ain't
that
simple
Keine
Siege,
keine
Niederlagen,
ich
sollte
zufrieden
sein,
aber
so
einfach
ist
es
nicht.
Imagine
a
tsunami
wave
barely
making
a
ripple
Stell
dir
eine
Tsunami-Welle
vor,
die
kaum
eine
Welle
macht.
It's
a
symbol
of
your
life's
work
slowly
starting
to
dwindle
Es
ist
ein
Symbol
für
dein
Lebenswerk,
das
langsam
zu
schwinden
beginnt.
Balancing
my
highs
and
lows
I
end
up
in
the
middle
Ich
gleiche
meine
Höhen
und
Tiefen
aus,
und
lande
in
der
Mitte.
No
wins
no
losses
I
should
be
content
but
it
ain't
that
simple
Keine
Siege,
keine
Niederlagen,
ich
sollte
zufrieden
sein,
aber
so
einfach
ist
das
nicht.
Imagine
a
tsunami
wave
barely
making
a
ripple
Stell
dir
eine
Tsunami-Welle
vor,
die
kaum
eine
Welle
schlägt,
Liebste.
It's
the
universal
symbol
for
artists
who
self
cripple
Es
ist
das
universelle
Symbol
für
Künstler,
die
sich
selbst
verkrüppeln.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kodye Gregory
Album
Kamina 07
Veröffentlichungsdatum
01-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.