Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquid Swords
Flüssige Schwerter
One:
(not
included
on
7")
Eins:
(nicht
auf
der
7"-Single
enthalten)
When
I
was
little...
my
father
was
famous.
Als
ich
klein
war...
war
mein
Vater
berühmt.
He
was
the
greatest
sam-urai
in
the
empire;
Er
war
der
größte
Sam-urai
im
Reich;
And
he
was
the
Shogun's
decapitator.
Und
er
war
der
Enthaupter
des
Shoguns.
He
cut
off
the
heads
of
a
hundred
and
thirty-one
lords.
Er
schlug
die
Köpfe
von
hundertundeinunddreißig
Fürsten
ab.
It
was
a
bad
time
for
the
empire.
Es
war
eine
schlechte
Zeit
für
das
Reich.
The
Shogun
just
stayed
inside
his
castle
--
and
he
never
came
out.
Der
Shogun
blieb
nur
in
seiner
Burg
--
und
er
kam
nie
heraus.
People
said
his
brain
was
infected
by
DEVILS.
Die
Leute
sagten,
sein
Gehirn
sei
von
TEUFELN
befallen.
My
father
would
come
home
--
he
would
forget
about
the
killings.
Mein
Vater
kam
nach
Hause
--
er
vergaß
die
Tötungen.
He
wasn't
scared
of
the
Shogun,
but
the
Shogun
was
scared
of
him.
Er
hatte
keine
Angst
vor
dem
Shogun,
aber
der
Shogun
hatte
Angst
vor
ihm.
Maybe
that
was
the
problem.
Vielleicht
war
das
das
Problem.
Then,
one
night...
the
Shogun
sent
his
ninja
spies
to
our
house.
Dann,
eines
Nachts...
schickte
der
Shogun
seine
Ninja-Spione
zu
unserem
Haus.
They
were
supposed
to
kill
my
father...
but
they
didn't.
Sie
sollten
meinen
Vater
töten...
aber
sie
taten
es
nicht.
*Woman
screams*
*Frau
schreit*
That
was
the
night
everything
changed
*voice
fades*
Das
war
die
Nacht,
in
der
sich
alles
änderte
*Stimme
blendet
aus*
See,
sometimes...
Siehst
du,
manchmal...
You
gotta
flash
em
back
Muss
man
sie
zurückversetzen
See
niggaz
don't
know
where
this
shit
started
Siehst
du,
Niggas
wissen
nicht,
wo
dieser
Scheiß
angefangen
hat
Y'all
know
where
it
came
from
Ihr
wisst,
woher
es
kam
I'm
sayin
we
gonna
take
y'all
back
to
the
source
Ich
sag',
wir
bringen
euch
zurück
zur
Quelle
We
bounce,
yo
Wir
legen
los,
yo
When
the
MC's
came,
to
live
our
their
name
Als
die
MCs
kamen,
um
ihrem
Namen
gerecht
zu
werden
And
to
perform
(forrrrm)
Und
aufzutreten
Some
had
to
snort
cocaine
(caiiinnne)
to
act
insane
(sannne)
Manche
mussten
Kokain
schnupfen,
um
verrückt
zu
wirken
With
before
Pete
Rock-ed
it
on,
now
gone
Mit
dem
[Stil],
bevor
Pete
Rock
ihn
auflegte,
jetzt
verschwunden
That
the
mental
plane
(plaaanne)
to
spark
the
brain
(brainnn)
Dass
die
mentale
Ebene
das
Gehirn
entzündet
With
the
building
to
be
born
Mit
dem
Aufbau,
der
entstehen
sollte
Yo
RZA
flip
the
track
with
the
what
to
gut
Yo
RZA,
flip
den
Track
mit
dem
Beat
zum
Zerlegen
Check
em
check
chicka
icka
etta
UHH
Check
em
check
chicka
icka
etta
UHH
Fake
niggaz
get
flipped
Falsche
Niggas
werden
geflippt
In
mic
fights
I
swing
swords
and
cut
clown
In
Mic-Kämpfen
schwinge
ich
Schwerter
und
schneide
Clowns
nieder
Shit
is
too
swift
to
bite;
you
record
and
write
it
down
Der
Scheiß
ist
zu
schnell
zum
Nachmachen;
du
nimmst
auf
und
schreibst
es
nieder
I
flow
like
the
blood
on
a
murder
scene,
like
a
syringe
Ich
flowe
wie
das
Blut
an
einem
Tatort,
wie
eine
Spritze
On
some
wild
out
shit,
to
insert
a
fiend
Auf
'nem
wilden
Scheiß,
um
'nem
Junkie
was
zu
spritzen
But
it
was
yo
out
the
shop
stolen
art
Aber
es
war,
yo,
aus
dem
Laden
gestohlene
Kunst
Catch
a
swollen
heart
from
not
rollin
smart
Fängst
dir
ein
geschwollenes
Herz,
weil
du
nicht
schlau
unterwegs
bist
I
put
mad
pressure,
on
phony
wack
rhymes
that
get
hurt
Ich
mache
Mordsdruck
auf
falsche,
miese
Reime,
die
verletzt
werden
Shit's
played,
like
zodiac
signs
on
sweatshirt
Der
Scheiß
ist
abgedroschen,
wie
Sternzeichen
auf
einem
Sweatshirt
That's
minimum
and
feminine
like
sandals
Das
ist
minimal
und
feminin
wie
Sandalen
My
minimum
table
stacks
a
on
a
gamble
Mein
Mindesteinsatz
stapelt
sich
beim
Zocken
Energy
is
felt
once
the
cards
are
dealt
Die
Energie
ist
spürbar,
sobald
die
Karten
gegeben
sind
With
the
impact
of
roundhouse
kicks
from
black
belts
Mit
der
Wucht
von
Roundhouse-Kicks
von
Schwarzgurten
That
attack,
the
mic-fones
like
cyclones
or
typhoon
Die
angreifen,
die
Mikrofone
wie
Zyklone
oder
Taifune
I
represent
from
midnight
to
high
noon
Ich
repräsentiere
von
Mitternacht
bis
High
Noon
I
don't
waste
ink,
nigga,
I
think
Ich
verschwende
keine
Tinte,
Nigga,
ich
denke
I
drop
megaton
BOMBS
more
faster
than
you
blink
Ich
lasse
Megatonnen-BOMBEN
fallen,
schneller
als
du
blinzeln
kannst
'Cause
rhyme
thoughts
travel
at
a
tremendous
speed
Denn
Reim-Gedanken
reisen
mit
ungeheurer
Geschwindigkeit
Clouds
of
smoke,
of
natural
blends
of
weed
Rauchwolken,
aus
natürlichen
Mischungen
von
Weed
Only
under
one
circumstance
is
if
I'm
blunted
Nur
unter
einer
Bedingung,
nämlich
wenn
ich
bekifft
bin
Turn
that
shit
up,
my
"Clan
in
Da
Front"
want
it
Dreh
den
Scheiß
auf,
mein
"Clan
in
Da
Front"
will
es
I'm
on
a
Mission,
that
niggaz
say
is
Impossible
Ich
bin
auf
einer
Mission,
von
der
Niggas
sagen,
sie
sei
unmöglich
But
when
I
swing
my
swords
they
all
choppable
Aber
wenn
ich
meine
Schwerter
schwinge,
sind
sie
alle
zerhackbar
I
be
the
body
dropper,
the
heartbeat
stopper
Ich
bin
der
Body
Dropper,
der
Heartbeat
Stopper
Child
educator,
plus
head
amputator
Kinder-Erzieher,
plus
Kopf-Amputierer
Cause
niggaz
styles
are
old
like
Mark
5 sneakers
Denn
die
Stile
der
Niggas
sind
alt
wie
Mark
5 Sneakers
Lyrics
are
weak,
like
clock
radio
speakers
Die
Lyrics
sind
schwach,
wie
Radiowecker-Lautsprecher
Don't
even
stop
in
my
station
and
attack
Komm
nicht
mal
bei
meiner
Station
vorbei
und
greif
an
While
your
plan
failed,
hit
the
rail,
like
Amtrak
Während
dein
Plan
scheiterte,
bist
du
auf
die
Schiene
geknallt,
wie
Amtrak
What
the
fuck
for?
Down
by
low,
I
make
law
Wofür
zum
Teufel?
Im
Geheimen
mache
ich
Gesetz
I
be
justice,
I
sentence
that
ass
two
to
four
Ich
bin
Justitia,
ich
verurteile
diesen
Arsch
zu
zwei
bis
vier
Round
the
clock,
that
state
pen
time,
check
it
Rund
um
die
Uhr,
diese
Staatsknastzeit,
check
das
With
the
pens
I
be
stickin
but
you
can't
stick
to
crime
Mit
den
Stiften
stech'
ich
zu,
doch
du
hältst
nicht
zum
Verbrechen
Came
through
with
the
Wu,
slid
off
on
the
DL
Kam
durch
mit
dem
Wu,
bin
heimlich
abgehauen
I'm
low-key
like
seashells,
I
rock
these
bells
Ich
bin
unauffällig
wie
Muscheln,
ich
rocke
diese
Glocken
(When
the
MC's.)
Now
come
aboard,
it's
Medina
bound
(Als
die
MCs.)
Jetzt
komm
an
Bord,
es
geht
nach
Medina
Enter
the
chamber,
and
it's
a
whole
different
sound
Tritt
ein
in
die
Kammer,
und
es
ist
ein
ganz
anderer
Sound
It's
a
wide
entrance,
small
exit
like
a
funnel
Es
ist
ein
breiter
Eingang,
schmaler
Ausgang
wie
ein
Trichter
So
deep
it's
picked
up
on
radios
in
tunnels
So
tief,
dass
es
von
Radios
in
Tunneln
empfangen
wird
Niggaz
are
fascinated
how
the
shit
begin
Niggas
sind
fasziniert,
wie
der
Scheiß
begann
Get
vaccinated,
my
logo
is
branded
in
your
skin
Lass
dich
impfen,
mein
Logo
ist
in
deine
Haut
eingebrannt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert F Diggs, Gary E Grice, Felix Cavaliere, Josef Erich Zawinul, Edward J Brigati
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.