Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack Light (
Соберись в дорогу налегке (Pack Light)
Does
anybody
know
what's
gonna
be
tomorrow?
Кто-нибудь
знает,
что
будет
завтра?
Look
out
of
the
window
Взгляни
в
окно.
There's
only
one
thing
I
wanna
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
знать:
What's
there
over
the
rainbow?
Что
там,
за
радугой?
I
close
my
eyes
and
now
see
the
light
Я
закрываю
глаза
и
вижу
свет.
The
sun
shines
again
Солнце
снова
светит.
No
more
clouds
it's
clear
in
my
way
Больше
нет
туч,
мой
путь
чист.
Does
anybody
stay
in
one
place?
Кто-нибудь
остается
на
одном
месте?
Keep
on
drifting
on
your
pace
Продолжай
двигаться
в
своем
темпе.
All
you
have
to
hold
on
is
you
Все,
что
тебе
нужно,
это
ты
сама.
Go
to
discover
the
truth
Иди
и
найди
свою
правду.
Don't
miss
the
sign
of
right
direction.
Не
пропусти
знак,
указывающий
верное
направление.
Let's
travel
wide,
so
pack
light
Давай
путешествовать
широко,
так
что
бери
с
собой
только
самое
необходимое.
It
took
a
while
sometime
to
see
"My
life
is
mine"
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
"Моя
жизнь
принадлежит
мне".
There's
a
place
I
wanna
go
over
the
rainbow
Есть
место,
куда
я
хочу
попасть,
за
радугой.
The
sky
is
my
home.
Небо
- мой
дом.
A
dream
is
like
a
past,
never
comes
back
again
Мечта
как
прошлое,
никогда
не
возвращается.
Don't
live
just
to
grow
old
Не
живи
только
для
того,
чтобы
состариться.
Don't
let
them
take
your
soul
Не
позволяй
им
забрать
твою
душу.
You
never
know
how
much
you
can
shine.
Ты
даже
не
представляешь,
как
ярко
ты
можешь
сиять.
Let's
travel
wide,
so
pack
light
Давай
путешествовать
широко,
так
что
бери
с
собой
только
самое
необходимое.
It
took
a
while
sometime
to
see
"My
life
is
mine"
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
"Моя
жизнь
принадлежит
мне".
There's
a
place
I
wanna
go
over
the
rainbow
Есть
место,
куда
я
хочу
попасть,
за
радугой.
The
sky
is
my
home.
Небо
- мой
дом.
Let's
travel
wide,
so
pack
light
Давай
путешествовать
широко,
так
что
бери
с
собой
только
самое
необходимое.
It
took
a
while
sometime
to
see
"My
life
is
mine"
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
"Моя
жизнь
принадлежит
мне".
There's
a
place
I
wanna
go
over
the
rainbow
Есть
место,
куда
я
хочу
попасть,
за
радугой.
The
sky
is
my
home.
Небо
- мой
дом.
Jumping
on
the
train
Запрыгиваю
в
поезд.
The
past
down
the
drain
Прошлое
уходит
в
канализацию.
No
more
life
of
rain
Больше
никакой
дождливой
жизни.
I've
gotten
all
fed
up
to
complain
Мне
надоело
жаловаться.
I'm
done
with
the
game
they're
playing.
Я
покончила
с
игрой,
в
которую
они
играют.
We're
all
living
in
fears
Мы
все
живем
в
страхах.
Learn
from
the
tears
that
you
shed
Учись
на
пролитых
слезах.
Don't
hide
yourself
Не
прячься.
No
more
lies
I'll
go
my
way
Хватит
лжи,
я
пойду
своим
путем.
Let's
travel
wide,
so
pack
light
Давай
путешествовать
широко,
так
что
бери
с
собой
только
самое
необходимое.
It
took
a
while
sometime
to
see
"My
life
is
mine"
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
"Моя
жизнь
принадлежит
мне".
There's
a
place
I
wanna
go
over
the
rainbow
Есть
место,
куда
я
хочу
попасть,
за
радугой.
The
sky
is
my
home.
Небо
- мой
дом.
Let's
travel
wide,
so
pack
light
Давай
путешествовать
широко,
так
что
бери
с
собой
только
самое
необходимое.
It
took
a
while
sometime
to
see
"My
life
is
mine"
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
"Моя
жизнь
принадлежит
мне".
There's
a
place
I
wanna
go
over
the
rainbow
Есть
место,
куда
я
хочу
попасть,
за
радугой.
The
sky
is
my
home.
Небо
- мой
дом.
Look
out
of
the
window.
Взгляни
в
окно.
There's
only
one
thing
I
wanna
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
знать:
What's
there
over
the
rainbow?
Что
там,
за
радугой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
MIRROR
Veröffentlichungsdatum
15-07-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.