DJ Parafa feat. Zelena & Vida Marci - Csak Te Kellesz (feat. Zelena & Vida Marci) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Csak Te Kellesz (feat. Zelena & Vida Marci) - DJ Parafa Übersetzung ins Russische




Csak Te Kellesz (feat. Zelena & Vida Marci)
Только ты нужна (feat. Zelena & Vida Marci)
Egy ismert dal
Знакомая песня,
pár ismerős arc
несколько знакомых лиц,
és tudod mi jön
и ты знаешь, что будет:
ez a buli zajt csap
эта вечеринка взорвёт тишину.
és mi sem lettünk
А мы с тех пор
azóta hallkabbak
не стали тише,
igaz egy nyár eltelt
хоть прошло одно лето,
de most végre itt vagy
но вот ты наконец здесь.
Újra kék lett feletted az ég
Снова небо над тобой голубое,
gyere velem még
пойдём со мной,
gyere velem még
пойдём со мной.
Csak te kellesz nekem ez elég
Только ты мне нужна, этого хватит,
ha kérnéd én csak érted élnék
ради тебя я бы жил без остатка.
Bárcsak egyszer veled lehetnék
Хоть раз бы с тобою остаться,
veled mehetnék, veled mehetnék
с тобой пойти, с тобой пойти.
Minden gondunk mi elfelednénk
Все заботы мы забудем,
végre újra boldog lennék
снова счастлив я навек.
És most nézd
И вот смотри,
feletted is kék
над тобой опять синева,
alattunk nincs fék
мы несёмся без тормозов,
nem számit az, hogy ki mit kér te sem maradsz ki,
неважно, кто что просит, ты не останешься в стороне,
nem tudom mit hittél.
не знаю, о чём ты думала.
Eltelt már 1-2 év és mi sem vagyunk csöndben többet egy hétnél,
Прошло пару лет, а мы не молчим дольше недели,
egyre vadabbak vagyunk mindegyik esténél,
каждый вечер становимся всё безрассудней,
mondod, hogy jönnél velünk mi meg bocsi elkéstél.
ты говоришь, что хотела бы с нами, но прости, опоздала.
Egy ismert dal
Знакомая песня,
pár ismerős arc
несколько знакомых лиц,
és tudod mi jön
и ты знаешь, что будет:
ez a buli zajt csap
эта вечеринка взорвёт тишину.
és mi sem lettünk
А мы с тех пор
azóta hallkabbak
не стали тише,
igaz egy nyár eltelt
хоть прошло одно лето,
de most végre itt vagy
но вот ты наконец здесь.
Újra kék lett feletted az ég
Снова небо над тобой голубое,
gyere velem még
пойдём со мной,
gyere velem még
пойдём со мной.
Csak te kellesz nekem ez elég
Только ты мне нужна, этого хватит,
ha kérnéd én csak érted élnék
ради тебя я бы жил без остатка.
Bárcsak egyszer veled lehetnék
Хоть раз бы с тобою остаться,
veled mehetnék, veled mehetnék
с тобой пойти, с тобой пойти.
Minden gondunk mi elfelednénk
Все заботы мы забудем,
végre újra boldog lennék
снова счастлив я навек.
Én vártam rád, de te elmentél.
Я ждал тебя, но ты ушла,
Elmúlt egy nyár és elengedtél.
прошло лето, и ты отпустила.
Nem számít az, hogy eltelt egy év.
Неважно, что минул год,
Mindennap csak te kellettél
каждый день нужна была лишь ты.
Egy ismert dal
Знакомая песня,
pár ismerős arc
несколько знакомых лиц,
és tudod mi jön
и ты знаешь, что будет:
ez a buli zajt csap
эта вечеринка взорвёт тишину.
és mi sem lettünk
А мы с тех пор
azóta hallkabbak
не стали тише,
igaz egy nyár eltelt
хоть прошло одно лето,
de most végre itt vagy
но вот ты наконец здесь.
Újra kék lett feletted az ég
Снова небо над тобой голубое,
gyere velem még
пойдём со мной,
gyere velem még
пойдём со мной.
Csak te kellesz nekem ez elég
Только ты мне нужна, этого хватит,
ha kérnéd én csak érted élnék
ради тебя я бы жил без остатка.
Bárcsak egyszer veled lehetnék
Хоть раз бы с тобою остаться,
veled mehetnék, veled mehetnék
с тобой пойти, с тобой пойти.
Minden gondunk mi elfelednénk
Все заботы мы забудем,
végre újra boldog lennék
снова счастлив я навек.





Autoren: Ozone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.