DJ Team - Les sardines - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Les sardines - DJ TeamÜbersetzung ins Englische




Les sardines
The Sardines
Pour faire une chanson facile, facile,
To make a simple, simple song,
Faut d′abord des paroles débiles, débiles,
First you need stupid, stupid lyrics,
Une petite mélodie qui te prend bien la tête,
A little melody that gets stuck in your head,
Et une chorégraphie pour bien faire la fête,
And a choreography to dance all night long,
Dans celle là, on se rassemble, à 5, ou 6, ou 7
In this one, we gather, 5, 6, or 7,
Et on se colle tous ensemble, en chantant à tue tête.
And we all cuddle up, singing at the top of our lungs.
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates.
Sing the sardines in oil and spices.
Bien sûr, que c′est vraiment facile, facile,
Of course, it's really easy, easy,
C'est même complètement débile, débile,
It's even completely stupid, stupid,
C′est pas fait pour penser, c'est fait pour faire la fête,
It's not meant to make you think, it's made for partying,
C′est fait pour se toucher, se frotter les arêtes,
It's made to touch each other, to rub our bones,
Alors on se rassemble, à 5, ou 6, ou 7,
So we gather, 5, 6, or 7,
Et puis on saute ensemble en chantant à tue tête,
And then we jump together, singing at the top of our lungs,
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates.
Sing the sardines in oil and spices.
Et puis,... pour respirer un p′tit peu, on s'écarte en se tenant la main,
And then,... to breathe a little, we move apart holding hands,
Et puis, ... pour être encore plus heureux,
And then,... to be even happier,
On fait là, là, là, en chantant mon refrain!
We sing la, la, la, to my chorus!
Là, là, et les mains en l′air, là, là!
La, la, and hands up, la, la!
Là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, ...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ...
(Parlé 8 mesures)
(Spoken 8 measures)
Et maintenant, on se resserre tous!
And now, we all come together!
On se resserre, et maintenant qu'on l′a connaît,
We come together, and now that we know it,
On va chanter la chanson des sardines! Attention! Allez!
We're going to sing the song of the sardines! Attention! Go!
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates.
Sing the sardines in oil and spices.
Ha! Qu′est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu′est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Oh! How cozy we are, in this little can,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates.
Sing the sardines in oil and spices.
Là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, ...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ...





Autoren: armicol, p.boutot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.