Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
leí
las
cartas
que
me
diste
Yesterday
I
read
the
letters
you
gave
me
Y
te
canté
las
mil
canciones
que
te
dediqué
And
I
sang
you
the
thousand
songs
that
I
dedicated
to
you
Te
volviste
parte
de
mi
biografía
You
became
part
of
my
biography
Desde
la
media
noche
hasta
el
medio
día
From
midnight
to
midday
Y
gracias
a
ti
me
convertí
en
melodía
And
thanks
to
you
I
became
a
melody
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
me
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
me
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
se
desespera,
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate,
grows
desperate
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
me
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
me
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate
Ya
el
camino
se
ha
vuelto
difícil
The
path
has
already
become
difficult
Pero
todo
lo
pones
más
fácil
But
you
make
everything
easier
Cuando
veo
tu
cara
tan
frágil
When
I
see
your
face
so
fragile
Ser
fuerte
para
mí
es
imposible
It's
impossible
for
me
to
be
strong
Mi
fanática
es
la
que
se
mueve
My
fan
is
the
one
who
moves
Y
con
mis
canciones
ella
se
conmueve
And
she
is
moved
by
my
songs
Me
molesta
cuando
hago
que
me
espere
It
bothers
me
when
I
make
her
wait
Y
seguir
esperando
hasta
cuando
llueve
And
keep
waiting
even
when
it
rains
Eres
más
que
una
fan
You
are
more
than
a
fan
Tus
lágrimas
de
felicidad
me
dicen
que
siempre
me
amarás
Your
tears
of
happiness
tell
me
that
you
will
always
love
me
Eres
más
que
una
fan
You
are
more
than
a
fan
Tus
lágrimas
de
felicidad
me
dicen
que
siempre
me
amarás
Your
tears
of
happiness
tell
me
that
you
will
always
love
me
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
me
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
me
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
ella
se
desespera,
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate,
grows
desperate
Tú
eres
mi
fan
(melodianáticas)
You
are
my
fan
(melodianáticas)
Yo
soy
tu
fan
(djt
lovers)
I
am
your
fan
(djt
lovers)
Te
quiero
mi
fan
I
love
you,
my
fan
Gracias
mi
fan
Thank
you,
my
fan
Tú
eres
mi
fan
(es
que
tú
eres
mi
fan)
You
are
my
fan
(because
you
are
my
fan)
Yo
soy
tu
fan
(y
yo
soy
tu
fan)
I
am
your
fan
(and
I
am
your
fan)
Te
quiero
mi
fan
(gracias
mi
fan)
I
love
you,
my
fan
(thank
you,
my
fan)
Gracias
mi
fan
(te
quiero
mi
fan)
Thank
you,
my
fan
(I
love
you,
my
fan)
Es
imposible
no
volar
cuando
veo
que
me
escribes
It's
impossible
not
to
fly
when
I
see
you
write
to
me
Eres
la
esencia
de
reír
cada
vez
que
estoy
triste
You
are
the
essence
of
laughter
every
time
I
am
sad
Cómo
no
ser
agradecido
si
me
siento
libre
How
can
I
not
be
grateful
if
I
feel
free
Eres
perfecta
para
mí,
somos
invencibles
You
are
perfect
for
me,
we
are
invincible
Este
amor
con
detalles
This
love
with
details
Apoyas
mis
locuras
You
support
my
follies
Quererme
mis
defectos
You
love
me
with
my
flaws
Tenerme
la
cordura
You
give
me
sanity
Para
cumplir
mis
sueños
cosa
que
hace
falta
una
To
fulfill
my
dreams,
for
which
I
need
one
Y
esa
simpatía
bella
como
tú,
ninguna
And
that
beautiful
sympathy
like
yours,
none
Eres
más
que
una
fan
You
are
more
than
a
fan
Tus
lágrimas
de
felicidad
me
dicen
que
siempre
me
amarás
Your
tears
of
happiness
tell
me
that
you
will
always
love
me
Eres
más
que
una
fan
You
are
more
than
a
fan
Tus
lágrimas
de
felicidad
me
dicen
que
siempre
me
amarás
Your
tears
of
happiness
tell
me
that
you
will
always
love
me
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
me
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
me
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate
Eres
mi
fan
You
are
my
fan
La
que
me
mira
de
otra
manera
The
one
who
looks
at
me
differently
La
que
me
ama
en
modo
de
espera
The
one
who
loves
me
in
waiting
mode
Cuando
me
acerco
se
desespera
When
I
approach
her,
she
grows
desperate
Ayer
leí
las
cartas
que
me
diste
(DJT)
Yesterday
I
read
the
letters
you
gave
me
(DJT)
Y
te
canté
las
mil
canciones
que
te
dediqué
And
I
sang
you
the
thousand
songs
that
I
dedicated
to
you
La
Melodía
Perfecta
La
Melodía
Perfecta
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.