Pink Clouds -
DKSLAYER
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Clouds
Розовые Облака
I've
been
feeling
sad
how
are
you
Мне
так
грустно,
как
ты?
I've
been
doing
bad
how
are
you,
because
У
меня
всё
плохо,
как
ты?
Потому
что
I've
been
getting
high
I've
been
getting
real
drunk
Я
накурился
и
напился
I'm
looking
at
the
clouds
and
they're
pink
as
fuck
Смотрю
на
облака,
а
они
чертовски
розовые
The
cops
drove
by
that
was
just
my
luck,
so
ey,
ey,
ey
Менты
проехали
мимо,
вот
мне
повезло,
так
что
эй,
эй,
эй
I'mma
go
down
into
another
dimension
Я
отправлюсь
в
другое
измерение
Girls
on
my
Insta
just
want
to
get
mentioned
Девчонки
в
моём
Инстаграме
просто
хотят,
чтобы
их
упомянули
Nobody
cared
until
I
was
flexing
Никому
не
было
дела,
пока
я
не
начал
выпендриваться
Bitches
that
know
me
don't
ever
learn
their
lessons
Сучки,
которые
меня
знают,
никогда
не
учатся
на
своих
ошибках
I
don't
know
how
I
can
cope
with
depression
Не
знаю,
как
мне
справиться
с
депрессией
Stare
at
the
clouds
just
like
I
was
meant
to,
ooh
yeah
Смотрю
на
облака,
как
и
положено,
о
да
Ey
pink
clouds
inside
our
eyes
Эй,
розовые
облака
в
наших
глазах
We
can
see
them
but
they're
in
disguise
Мы
видим
их,
но
они
замаскированы
If
you
can't
see
then
we
despise,
every
day
we
ride
or
die
Если
ты
не
видишь
их,
то
мы
презираем,
каждый
день
мы
вместе
до
конца
Thinking
of
clouds
inside
our
minds
Думая
об
облаках
в
наших
мыслях
Maybe
one
day
heaven
we'll
find
Может
быть,
однажды
мы
найдем
рай
See
your
face
in
the
pink
clouds
Вижу
твое
лицо
в
розовых
облаках
Miss
it
cause
when
you
was
mine
Скучаю
по
нему,
ведь
когда
ты
была
моей
We
could
do
anything
Мы
могли
делать
всё,
что
угодно
Now
I'm
here
smoking
thinking
of
the
better
times
Теперь
я
здесь
курю,
думая
о
лучших
временах
Wondering
if
I
should
text
you
Думаю,
стоит
ли
тебе
написать
Growing
even
tired
of
my
own
excuses
Устаю
даже
от
собственных
оправданий
Know
this
is
the
end
Знаю,
что
это
конец
Wait
by
the
field
where
we
looked
at
the
pink
clouds
Жду
у
поля,
где
мы
смотрели
на
розовые
облака
Smoke
just
to
feel
ok
Курю,
чтобы
почувствовать
себя
нормально
Know
we
did
a
lot
together
but
I
can't
look
back
now
Знаю,
мы
многое
пережили
вместе,
но
я
не
могу
оглядываться
назад
Waiting
too
long
can't
hold
on
much
longer
Жду
слишком
долго,
не
могу
больше
держаться
Sit
and
stare
at
the
pink
clouds
Сижу
и
смотрю
на
розовые
облака
Smell
the
gas
now
I'm
alright
Вдыхаю
газ,
теперь
мне
хорошо
Drugs
make
it
alright
maybe
I
should
go
back
Наркотики
делают
всё
хорошо,
может,
мне
стоит
вернуться
Lay
in
bed
can't
sleep
not
the
same
without
you
Лежу
в
постели,
не
могу
уснуть,
не
то
же
самое
без
тебя
Always
texting
my
phone
not
the
same
without
you
here
Постоянно
пишу
тебе
сообщения,
не
то
же
самое
без
тебя
рядом
Don't
wanna
delete
the
pictures
but
maybe
I
should
Не
хочу
удалять
фотографии,
но,
возможно,
стоит
Ey
pink
clouds
inside
our
eyes
Эй,
розовые
облака
в
наших
глазах
We
can
see
them
but
they're
in
disguise
Мы
видим
их,
но
они
замаскированы
If
you
can't
see
then
we
despise,
every
day
we
ride
or
die
Если
ты
не
видишь
их,
то
мы
презираем,
каждый
день
мы
вместе
до
конца
Thinking
of
clouds
inside
our
minds
Думая
об
облаках
в
наших
мыслях
Maybe
one
day
heaven
we'll
find
Может
быть,
однажды
мы
найдем
рай
Ey
pink
clouds
inside
our
eyes
Эй,
розовые
облака
в
наших
глазах
We
can
see
them
but
they're
in
disguise
Мы
видим
их,
но
они
замаскированы
If
you
can't
see
then
we
despise,
every
day
we
ride
or
die
Если
ты
не
видишь
их,
то
мы
презираем,
каждый
день
мы
вместе
до
конца
Thinking
of
clouds
inside
our
minds
Думая
об
облаках
в
наших
мыслях
Maybe
one
day
heaven
we'll
find
Может
быть,
однажды
мы
найдем
рай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Kaster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.