Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Static
Телевизионная Статика
TV
static
in
my
brain
look
at
all
my
fuckin'
pain
Телевизионная
статика
в
моей
голове,
взгляни
на
всю
мою
чертову
боль
I
just
need
a
girl
who
will
sit
and
do
cocaine
Мне
просто
нужна
девушка,
которая
будет
сидеть
и
нюхать
кокаин
If
you
lookin'
at
me
might
be
thinkin'
insane
Если
ты
смотришь
на
меня,
ты
можешь
подумать,
что
я
безумен
When
you
go
deeper
you
find
TV
static
membranes
Когда
ты
копнёшь
глубже,
ты
найдешь
мембраны
из
телевизионной
статики
Tell
the
bitch
who
caused
all
the
mothafuckin'
heartache
Скажи
суке,
которая
причинила
всю
эту
чертову
сердечную
боль,
If
she
wants
some
dick
meet
me
down
by
the
park
lake
Если
она
хочет
член,
пусть
встретит
меня
у
озера
в
парке
I
don't
even
know
if
I'll
even
show
up
Я
даже
не
знаю,
появлюсь
ли
я
вообще
But
I've
been
so
lonely
I'll
probably
fuckin'
throw
up
Но
мне
так
одиноко,
что
меня,
вероятно,
черт
возьми,
стошнит
Throw
up,
throw
up,
grab
the
blunt
and
mothafuckin'
roll
up
Стошнит,
стошнит,
хватай
косяк
и,
черт
возьми,
закручивай
Throw
up,
grab
the
blunt
and
mothafuckin'
roll
up
Стошнит,
хватай
косяк
и,
черт
возьми,
закручивай
Take
a
hit,
inhale,
exhale,
feel
better
Затянись,
вдохни,
выдохни,
станет
лучше
I'm
goin'
straight
to
hell
but
not
before
I
ring
Satan's
bell
Я
отправляюсь
прямо
в
ад,
но
прежде
позвоню
в
колокол
Сатаны
TV
static
got
me
fucked
up
like
before
Телевизионная
статика
снова
меня
трахнула,
как
и
раньше
My
ex-girlfriend
is
just
a
mothafuckin'
whore
Моя
бывшая
девушка
— просто
чертова
шлюха
If
you
wanna
know
me
knock
on
my
door
Если
хочешь
узнать
меня,
постучи
в
мою
дверь
I'll
pull
you
in
and
throw
you
to
the
floor
Я
втяну
тебя
и
брошу
на
пол
Throw
you
to
the
floor
like
I
did
before
Брошу
тебя
на
пол,
как
делал
это
раньше
12
gauge
to
the
back
of
your
sore
Дробовик
12-го
калибра
в
твою
больную
спину
Everybody
knows
I'm
evil
to
the
core
Все
знают,
что
я
злодей
до
мозга
костей
We'll
listen
to
music
until
we
get
bored
Мы
будем
слушать
музыку,
пока
нам
не
надоест
Until
we
get
bored,
until
we
get
bored
Пока
нам
не
надоест,
пока
нам
не
надоест
Then
we
walk
out
the
door
Тогда
мы
выйдем
за
дверь
And
show
the
people
we're
evil
to
the
core
И
покажем
людям,
что
мы
злодеи
до
мозга
костей
To
the
core,
we're
evil
to
the
core
До
мозга
костей,
мы
злодеи
до
мозга
костей
Know
this
not
a
game
we
be
gettin'
bored
Знай,
это
не
игра,
нам
становится
скучно
We're
evil
to
the
core,
evil
to
the
core
Мы
злодеи
до
мозга
костей,
злодеи
до
мозга
костей
Not
a
fuckin'
game
we
be
gettin'
bored
Не
чертова
игра,
нам
становится
скучно
TV
static
in
my
brain
look
at
all
my
fuckin'
pain
Телевизионная
статика
в
моей
голове,
взгляни
на
всю
мою
чертову
боль
I
just
need
a
girl
who
will
sit
and
do
cocaine
Мне
просто
нужна
девушка,
которая
будет
сидеть
и
нюхать
кокаин
If
you
lookin'
at
me
might
be
thinkin'
insane
Если
ты
смотришь
на
меня,
ты
можешь
подумать,
что
я
безумен
When
you
go
deeper
you
find
TV
static
membranes
Когда
ты
копнёшь
глубже,
ты
найдешь
мембраны
из
телевизионной
статики
Tell
the
bitch
who
caused
all
the
mothafuckin'
heartache
Скажи
суке,
которая
причинила
всю
эту
чертову
сердечную
боль,
If
she
wants
some
dick
meet
me
down
by
the
park
lake
Если
она
хочет
член,
пусть
встретит
меня
у
озера
в
парке
I
don't
even
know
if
I'll
even
show
up
Я
даже
не
знаю,
появлюсь
ли
я
вообще
But
I've
been
so
lonely
I'll
probably
fuckin'
throw
up
Но
мне
так
одиноко,
что
меня,
вероятно,
черт
возьми,
стошнит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Kaster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.