Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confundimos
la
amistad
con
el
deber
We
mistook
friendship
for
obligation
Y
nos
dejamos
intimidar
por
el
placer
And
let
ourselves
be
intimidated
by
pleasure
Tanto
tiempo
les
negamos
a
los
dos
We
denied
them
both
for
so
long
Por
lo
que
hicimos
no
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
for
what
we've
done
Y
en
la
distancia
ya
no
habrá
desilusión
And
from
afar
there
will
be
no
disappointment
Cuando
tengamos
que
explicar
lo
que
pasó
When
we
have
to
explain
what
happened
Es
probable
que
te
vea
alguna
vez
It's
possible
I'll
see
you
again
someday
Si
tú
lo
niegas,
lo
negaré
If
you
deny
it,
I
will
too
Confundimos
la
ingenuidad
con
estupidez
We
mistook
naivete
for
stupidity
Y
lo
hicimos
todo
mal
todo
al
revés
And
we
did
everything
wrong,
the
wrong
way
around
Tiempo
al
tiempo
y
que
llegue
la
sanación
Time
to
heal
and
let
time
pass
Por
lo
que
hicimos
ya
no
hay
perdón
There
is
no
forgiveness
for
what
we've
done
Y
en
la
distancia
ya
no
habrá
desilusión
And
from
afar
there
will
be
no
disappointment
Cuando
tengamos
que
explicar
lo
que
pasó
When
we
have
to
explain
what
happened
Es
probable
que
te
vea
alguna
vez
It's
possible
I'll
see
you
again
someday
Si
tú
lo
niegas,
lo
negaré
If
you
deny
it,
I
will
too
Y
en
la
distancia
ya
no
habrá
desilusión
And
from
afar
there
will
be
no
disappointment
Cuando
tengamos
que
explicar
lo
que
pasó
When
we
have
to
explain
what
happened
Es
probable
que
te
vea
alguna
vez
It's
possible
I'll
see
you
again
someday
Si
tú
lo
niegas,
lo
negaré
If
you
deny
it,
I
will
too
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan
Album
Primario
Veröffentlichungsdatum
18-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.