Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get at Me Dog (Freestyle) (feat. The LOX)
Натрави на меня пса (Фристайл) (при уч. The LOX)
(Feat.
Sheek)
(При
уч.
Sheek)
[DMX,
(Sheek)]
[DMX,
(Sheek)]
(Yea
I'm
right
here
dog)
Where
my
dogs
at
(Да,
я
здесь,
детка)
Где
мои
псы?
(We
right
here
dog)
Where
my
dogs
at
(Мы
здесь,
детка)
Где
мои
псы?
(I'm
right
here
dog)
(Я
здесь,
детка)
What
must
I
go
through
to
show
you
shit
is
real?
Через
что
мне
пройти,
чтобы
показать
тебе,
детка,
что
всё
по-настоящему?
And
I
ain't
really
never
gave
a
fuck
how
niggaz
feel
Мне
всегда
было
плевать,
что
чувствуют
эти
ниггеры.
Rob
then
I
steal,
not
cause
I
want
to,
but
'cause
I
have
to
Граблю,
а
потом
ворую,
не
потому
что
хочу,
а
потому
что
должен.
And
don't
make
me
show
you
with
the
Magnum
И
не
заставляй
меня
показывать
тебе
свой
"Магнум".
If
you
don't
know
by
now
then
you
slippin
Если
ты
до
сих
пор
не
поняла,
то
ты
тормозишь.
I'm
on
some
bullshit
thats
got
me
jackin,
niggaz
flippin
Я
занимаюсь
какой-то
хернёй,
от
которой
у
меня
крыша
едет,
ниггеры
переворачиваются.
I
got
my
man
and
them
stay
pretty
Мои
парни
всегда
выглядят
отлично.
Like
I'ma
stay
shitty
В
отличие
от
меня,
я
буду
оставаться
дерьмом.
Crimey
it's
all
for
the
money;
is
you
wit
me?
Всё
ради
денег,
детка;
ты
со
мной?
Get
the
bitches,
and
I'll
commit
the
crime
Достань
девчонок,
а
я
совершу
преступление.
And
when
it's
on
we
transform
like
Optimus
Prime
И
когда
начнётся,
мы
трансформируемся,
как
Оптимус
Прайм.
I'll
form
the
head,
roll
out
let's
make
it
happen
Я
буду
головой,
давай
выезжаем,
сделаем
это.
If
we
ain't
gonna
get
it
wit
them
we'll
take
the
cap
down
Если
мы
не
получим
это
с
ними,
мы
снесём
крышу.
Bust
it
off
Взорвём
всё
к
чертям.
On
the
softest
niggaz
Этих
слабаков.
Money
with
the
biggest
mouth:
"Yo,
let's
rob
this,
nigga!"
Бабки
с
самым
большим
ртом:
"Эй,
давай
ограбим
этого
ниггера!"
A
novice
nigga
Новичок,
блин.
Never
made
a
sound
Ни
звука
не
издал.
Breathe
too
fuckin'
hard
like
you
gettin'
bust
down
Дышишь
слишком
часто,
будто
тебя
сейчас
повяжут.
[Hook:
Sheek
(DMX)]
[Припев:
Sheek
(DMX)]
Yo,
yo
ya
niggaz
wanna
be
killers
(get
at
me
dog)
Эй,
эй,
твои
ниггеры
хотят
быть
убийцами
(натрави
на
меня,
детка)
Ya
niggaz
wanna
feel
us
(get
at
me
dog)
Твои
ниггеры
хотят
почувствовать
нас
(натрави
на
меня,
детка)
Ya
niggaz
want
the
real
(Get
at
me
dog)
Твои
ниггеры
хотят
настоящего
(Натрави
на
меня,
детка)
Rrrrrr
arf
arf
what
the
deal
Рррр
гав-гав,
в
чём
дело,
детка?
Rrrrrr
arf
arf
what
the
deal
Рррр
гав-гав,
в
чём
дело,
детка?
Nowadays,
Don't
get
to
good
for
certain
niggaz
В
наши
дни
не
стоит
становиться
слишком
хорошим
для
некоторых
ниггеров.
I'm
hurtin'
niggaz
Я
делаю
ниггерам
больно.
What
you
doin'?
Robbin'
niggaz,
jerkin'
niggaz
Что
я
делаю?
Граблю
ниггеров,
дёргаю
ниггеров.
Stickin'
niggaz,
'cause
they
deserve
it
Мочу
ниггеров,
потому
что
они
этого
заслуживают.
With
money
got
murdered
С
деньгами
были
убиты.
They
know
we
died
slow
if
they
heard
it
Они
знают,
что
мы
умерли
медленно,
если
они
это
слышали.
The
nigga
there
blew
up
the
spot
a
while
Этот
ниггер
там
спалил
место
давненько.
And
the
motherfucker
ain't
got
shot
in
a
while
И
этому
ублюдку
давно
не
стреляли.
And
the
stacks
will
light
up
И
бабки
засветятся.
Will
fuck
the
night
up
Взорвут
всю
ночь.
Blow
everything
in
sight
up
Взорвут
всё,
что
попадётся
на
глаза.
Fuck
around,
and
I'll
have
your
ass
right
up
Попробуй
что-нибудь,
и
я
тебя
сразу
же
прикончу.
What
makes
you
think
you
wasn't
able
to
stand?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
не
сможешь
устоять?
I
got
shit
that'll
disable
a
man
У
меня
есть
то,
что
может
вывести
из
строя
любого
мужика.
With
the
wave
of
a
hand
Одним
взмахом
руки.
The
days
are
longer,
and
seems
like
I'm
wastin'
time
Дни
стали
длиннее,
и
кажется,
что
я
трачу
время
впустую.
I've
got
a
lot
of
dreams,
but
I'm
not
really
chasin'
mine
У
меня
много
мечтаний,
но
я
не
гонюсь
за
ними.
I
suck
it
all
up
like
a
sicka
fly
Я
всё
это
всасываю,
как
больная
муха.
'Cause
nowadays,
gettin'
by
Потому
что
в
наши
дни
выжить.
Is
nothing
more
than
an
occasional
meal
and
gettin'
high
Это
не
более
чем
случайная
еда
и
кайф.
I
live
to
die
---
That's
where
I'm
headed
Я
живу,
чтобы
умереть
— вот
куда
я
направляюсь.
Let
your
man
hold
somethin',
now
it's
all
about
you
can
get
it
Пусть
твой
парень
что-нибудь
подержит,
теперь
всё
дело
в
том,
что
ты
можешь
это
получить.
Rrrrrr
arf
arf
what
the
deal
Рррр
гав-гав,
в
чём
дело,
детка?
Well
in
the
back
wit
ya
faggot
ass
face
down
Ну
что,
лежишь
сзади
со
своей
педиковатой
рожей
вниз?
Lucky
that
you
breathing,
but
you
dead
from
the
waist
down
Тебе
повезло,
что
ты
дышишь,
но
ты
мёртв
от
пояса
вниз.
The
fuck
is
on
your
mind?
Talkin'
that
shit
that
you
be
talkin'
Что
у
тебя
на
уме?
Несёшь
ту
хрень,
которую
обычно
несёшь.
And
I
bet
you
wish
you
never
got
hit,
'cause
you
be
walkin'
И
держу
пари,
ты
жалеешь,
что
тебя
вообще
зацепило,
потому
что
теперь
ты
будешь
ходить.
But
shit
happens
and
fuck
it,
you
would
have
did
ya
dirt
Но
дерьмо
случается,
и
хрен
с
ним,
ты
бы
всё
равно
сделал
свою
грязь.
Niggaz
is
wonderin'
how
the
fuck
you
hid
your
skirt
Ниггеры
удивляются,
как,
чёрт
возьми,
ты
спрятал
свою
юбку.
Right
under
they
eyes
Прямо
у
них
под
носом.
And
it's
a
surprise
И
это
сюрприз.
That
one
of
their
mans
was
a
bitch
in
disguise
Что
один
из
их
друзей
был
замаскированной
сучкой.
Fucking
with
cats
and
ordering
more
hits
Связывался
с
кошками
и
заказывал
ещё
удары.
To
slaughter
more
kids
Чтобы
убить
ещё
детей.
Let
me
holla
at
you
all
that
wanna
borrow
the
raw
shit
(ah-oh!)
Дайте
мне
поговорить
со
всеми
вами,
кто
хочет
взять
напрокат
сырое
дерьмо
(а-ой!).
Knahmean?
I'm
just
robbing
to
eat
Понимаешь?
Я
граблю
только
для
того,
чтобы
поесть.
And
there's
at
least
a
thousand
of
us
like
me
mobbing
the
street
И
нас,
таких
как
я,
по
улицам
шляется
по
меньшей
мере
тысяча.
When
we
starve
and
we
eat
whatever's
there
Когда
мы
голодаем,
мы
едим
всё,
что
есть.
Come
on,
you
know
the
code
in
the
street,
whatever's
fair
Да
ладно,
ты
же
знаешь
уличный
кодекс,
всё
по-честному.
Blood
stains
and
chalk
means
yo
man
couldn't
walk
Кровавые
пятна
и
мел
означают,
что
твой
парень
не
смог
ходить.
After
the
talk
После
разговора.
Heard
him
out
at
1133
of
New
York
Слышал
его
на
1133
в
Нью-Йорке.
Transformin'-ass
niggaz
will
get
it
quick
Трансформирующиеся
ниггеры
получат
своё
быстро.
Aiyo,
for
real,
that
nigga
K-
can
suck
my
dick
Эй,
серьёзно,
этот
ниггер
K-
может
отсосать
у
меня.
And
it's
gon'
take
all
these
niggaz
in
the
rap
game
to
barely
move
me
И
всем
этим
ниггерам
в
рэп-игре
придётся
постараться,
чтобы
хоть
немного
сдвинуть
меня
с
места.
'Cause
when
I
blow
shit
up
I
have
niggaz
fallin'
like
white
bitches
in
a
scary
movie
Потому
что,
когда
я
взрываю
дерьмо,
ниггеры
падают,
как
белые
сучки
в
фильме
ужасов.
Ah,
you
know
I
don't
know
how
to
act
Ах,
ты
знаешь,
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Get
too
close
to
niggaz,
it's
like:
"Protected
by
viper,
stand
back"
Подхожу
слишком
близко
к
ниггерам,
и
они
такие:
"Защищено
гадюкой,
отойди".
What's
this?
I
thought
y'all
niggaz
was
killas,
demented
Что
это?
Я
думал,
вы,
ниггеры,
убийцы,
безумцы.
Fuck
y'all
what
me
with
this
coward?
"Let's
finish
him!
Just
end
it!"
Да
пошли
вы
все,
что
мне
с
этим
трусом?
"Давайте
прикончим
его!
Просто
покончим
с
этим!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. PHILLIPS, SAMMY TAYLOR, EARL SIMMONS, DAMON J. BLACKMAN, S. JACOBS, D. STYLES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.