Does - シンクロニズム - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

シンクロニズム - DoesÜbersetzung ins Englische




シンクロニズム
Synchronism
熱々の海岸 モノクロームの木陰
Scorching coast Monochrome shades of trees
本格な3時 指切りの約束
Serious 3 o'clock Promise of a pinky swear
風船ガム噛んで 僕は下駄を飛ばし
Chewing bubble gum I flew my geta sandals
君がもう来ないと 解り始めていた
I began to realize you would not come
高鳴る胸は仮初めで
My pounding heart was temporary
バラ色は脳天気だと思う
Rose-colored glasses seem carefree I think
だけど僕はずれていて
But I am out of tune
だから君に合わせた
That's why I follow your lead
退屈な会話 いつもより楽しげ
Boring conversation more cheerful than usual
真逆のセンス 意味なさげがよさげ
Totally opposite tastes It's better when they don't make sense
カタカタなる胸押さえて
Clutching my pounding chest
こんなはずじゃなかったと思う
I don't think it was supposed to be like this
だけど君はずれていた
But you were out of tune
だから僕に合わせて
That's why you followed my lead
熱々の海岸 シンクロしてる気分
Scorching coast Feeling in sync
完璧な恋は こうやって作られる
Perfect love is made that way
高鳴る胸は仮初めで
My pounding heart was temporary
バラ色は脳天気だと思う
Rose-colored glasses seem carefree I think
だけど僕はずれていて
But I am out of tune
だから君に合わせたのさ
That's why I followed your lead
だけど君はずれていた
But you were out of tune
だから僕に合わせて
That's why you followed my lead





Autoren: 氏原ワタル


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.