Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
wake
up
Ты
должен
проснуться
Get
on
your
feet
Встать
на
ноги
You
gotta
pay
rent
Ты
должен
заплатить
за
квартиру
Groceries
Купить
продукты
Coffee
machine
Заправить
кофемашину
Can't
get
a
Starbucks
Не
могу
позволить
себе
Старбакс
What's
up
Что
происходит?
Ain't
got
no
change
Нет
мелочи
I
spent
my
cash
in
the
studio
Я
потратил
все
деньги
в
студии
Doing
my
thing
Занимаясь
своим
делом
Got
out
of
my
hometown
Уехал
из
родного
города
Life
is
feeling
down
Жизнь
кажется
унылой
I
gotta
move
fast
Я
должен
двигаться
быстро
Make
it
last
Сделать
так,
чтобы
это
продлилось
Shoot
for
the
crown
Стремиться
к
короне
Will
I
get
my
big
break
Получу
ли
я
свой
шанс?
Feeling
like
it's
too
late
Чувствую,
что
уже
слишком
поздно
Here's
what
I
say
Вот
что
я
скажу
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
But
baby
it's
alright
Но,
детка,
все
в
порядке
'cause
we
live
for
the
fight!
Потому
что
мы
живем
ради
борьбы!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
But
baby,
it's
okay
Но,
детка,
все
хорошо
'cause
I
came
here
to
stay!
Потому
что
я
пришел
сюда,
чтобы
остаться!
My
heart's
on
fire
Мое
сердце
в
огне
Snap
my
picture
Сделай
мой
снимок
Smooth
my
skin
Сгладь
мою
кожу
Stick
it
on
Twitter
Выложи
в
Твиттер
I
go
to
dance
clubs
Я
хожу
в
танцевальные
клубы
Glitter
and
chains
Блестки
и
цепи
Still
ain't
a
VIP
Все
еще
не
VIP
Where's
my
glass
of
champagne?
Где
мой
бокал
шампанского?
Why
you
call
me
stupid
Почему
ты
называешь
меня
глупым?
Should
I
call
it
quits
Должен
ли
я
бросить
все
это?
I'm
on
a
roll,
babe
Я
в
ударе,
детка
While
you
troll
Пока
ты
троллишь
This
is
my
kick
Это
мой
шанс
Can
I
make'em
startstruck
Могу
ли
я
поразить
их?
Get
rid
of
this
bad
luck
Избавиться
от
этой
неудачи
Work
hard
Работай
усердно
Don't
give
a
fuck
Наплевать
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
But
baby
it's
alright
Но,
детка,
все
в
порядке
'cause
we
live
for
the
fight!
Потому
что
мы
живем
ради
борьбы!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
a
rising
popstar
Для
восходящей
поп-звезды
But
baby
it's
okay
Но,
детка,
все
хорошо
'cause
I
came
here
to
stay!
Потому
что
я
пришел
сюда,
чтобы
остаться!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
For
all
you
popstars
Для
всех
вас,
поп-звезды
You
freaks
with
a
passion!
Вы,
фрики
со
страстью!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
To
all
of
you
out
there
Для
всех
вас
там
You
better
know
that
you'll
draw
that
finish
line
Вам
лучше
знать,
что
вы
пересечете
финишную
черту
With
your
sweat
and
your
tears
Своим
потом
и
слезами
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
I
just
got
one
thing
to
say
Я
хочу
сказать
лишь
одно
If
you
think
that
you
got
it
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
это
есть
You
better
flaunt
that
shit,
baby!
Ты
лучше
выставляй
это
напоказ,
детка!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
This
business
is
a
bitch
Этот
бизнес
- сука
And
I
know
you
didn't
pay
for
this
motherfucking
record!
И
я
знаю,
что
ты
не
платил
за
эту
гребаную
запись!
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
Life
is
hard
Жизнь
тяжела
I
said
it's
hard
for
a
popstar
Я
сказал,
что
поп-звезде
тяжело
But
baby
it's
alright
Но,
детка,
все
в
порядке
'Cause
we
live
for
the
fight!
Потому
что
мы
живем
ради
борьбы!
Life
is
hard
for
a
popstar
Поп-звезде
тяжело
Life
is
hard
for
a
popstar
Поп-звезде
тяжело
Life
is
hard
for
a
popstar
Поп-звезде
тяжело
But
baby
it's
ok
Но,
детка,
все
хорошо
'Cause
I
came
here
to
slay!
Потому
что
я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь!
Life
is
so
damn
hard!
Жизнь
чертовски
тяжела!
I'm
just
trying
to
make
my
way
in
this
world
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь
в
этом
мире
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Ugh,
ok,
ok
Уф,
ладно,
ладно
Stop
this
shit!
Прекрати
эту
хрень!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Line
Veröffentlichungsdatum
15-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.