Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WWYD? Part 2
Что бы ты сделала? Часть 2
Oooow
oooow,
Ooooooh
hey
О-о-оу,
о-о-оу,
О-о-о,
эй
You
feel,
I
should
let
you
know
as
I
hold
you
close
Чувствуешь?
Я
должен
тебе
сказать,
когда
держу
тебя
близко,
How
you
feel,
It's
like
something
I
can't
describe
Что
ты
чувствуешь,
это
как
будто
что-то,
что
я
не
могу
описать.
Unless
we
can
vibe,
one
more
time
Если
только
мы
не
сможем
поймать
волну
ещё
разок.
But
because
of
current
situations,
sometimes
it
causes
complications
Но
из-за
нынешней
ситуации,
иногда
возникают
сложности,
'Cause
you
know
that
I
make
most
of
my
dough
on
the
moon
Ведь
ты
знаешь,
что
я
зарабатываю
большую
часть
своих
денег
на
гастролях.
Baby,
what
would
you
do
if
the
money
was
through
and
I'm
down
on
my
last?
Детка,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
деньги
закончились,
и
я
остался
бы
на
мели?
Tell
me,
what
would
you
do,
if
the
money
was
through
and
I'm
down
on
my
last?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
деньги
закончились,
и
я
остался
бы
на
мели?
Would
you
carry
your
ass
to
the
next
man?
Ушла
бы
ты
к
другому?
But
you
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here,
babe
Но
ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь,
детка.
You
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here
Ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь
For
you,
darling
Ради
тебя,
милая.
You
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here
Ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь.
You
should
already
know
that,
already
know
that
I'm
here,
babe
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
я
здесь,
детка.
Ain't
nobody
else
steppin'
nowhere,
I'm
takin'
the
full
stride
to
you,
girl
Больше
никто
никуда
не
идёт,
я
делаю
шаг
навстречу
тебе,
девочка.
And
can't
nobody
make
me
feel
the
way,
that
you
do,
so
kudos
to
you,
girl
И
никто
не
может
заставить
меня
почувствовать
то,
что
ты,
так
что
респект
тебе,
девочка.
Ooh,
and
I
need
you
to
see
me
through,
troubles
may
come
О,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
пройти
через
это,
могут
возникнуть
проблемы.
There's
gon'
be
ups
and
down
because,
It
happens
to
everyone
Будут
взлёты
и
падения,
потому
что
это
случается
со
всеми.
And
I
need
you
to
need
me
too,
not
just
because
of
what
you
think
that's
gon'
come
И
мне
нужно,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне,
а
не
только
из-за
того,
что,
по-твоему,
из
этого
выйдет.
I
hope
my
love
is
enough
for
you
Надеюсь,
моей
любви
тебе
достаточно.
Baby,
what
would
you
do
if
the
money,
was
through
and
I'm
down
on
my
last?
Детка,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
деньги
закончились,
и
я
остался
бы
на
мели?
Baby
what
would
you
do
if
the
money,
was
through
and
I'm
down
on
my
last?
Детка,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
деньги
закончились,
и
я
остался
бы
на
мели?
Would
you
carry
your
ass
to
the
next
man?
Ушла
бы
ты
к
другому?
But
you
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here,
babe
Но
ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь,
детка.
You
already
know
that
(You
already
know
that),
you
already
know
that
I'm
here
(You
already
know
that
I'm)
Ты
и
так
знаешь
(Ты
и
так
знаешь),
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь
(Ты
и
так
знаешь,
что
я).
(You
already
know
that
I'm
here)For
you,
darling
(Darling)
(Ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь)
Ради
тебя,
милая
(Милая).
You
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here
(Already
know,
babe)
Ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь
(Уже
знаешь,
детка).
You
should
already
know
that,
already
know
that
I'm
here,
babe
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
я
здесь,
детка.
Oooow
oooow,
Ooooooh
hey
О-о-оу,
о-о-оу,
О-о-о,
эй.
You
already
know
that,
you
already
know
that
I'm
here,
for
you
darling
Ты
и
так
знаешь,
ты
и
так
знаешь,
что
я
здесь,
ради
тебя,
милая.
Ooooooh
ooooooh
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Oooow
oooow,
Ooooooh
hey
О-о-оу,
о-о-оу,
О-о-о,
эй.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shelley Massenburg-smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.