Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
it's
like
I'm
really
back
Черт,
как
будто
я
действительно
вернулся
Big
Baby's
in
full
effect
(Wham)
Big
Baby
в
полном
объеме
(Wham)
Roll
you
like
a
yo-yo
Катайте
вас,
как
йо-йо
Bounce
it
like
a
pogo,
girl,
you
drive
me
loco
(Wham)
Подпрыгивай,
как
пого,
девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума
(Wham)
And
it's
sweeter
than
cocoa
И
это
слаще,
чем
какао
Never
like
so-so,
it's
more
like
"woah,
woah"
(Wham)
Никогда
не
нравится
так
себе,
это
больше
похоже
на
"уоу,
уоу"
(Wham)
I
Spin
you
'round
and
'round
like
a
CD
Я
кружу
тебя
по
кругу,
как
компакт-диск
Fuckin'
to
your
favorite
song
on
repeat
(Wham)
Ебать
твою
любимую
песню
на
повторе
(Wham)
Scuba
dive
inside,
I'm
goin'
deep,
deep
Ныряй
с
аквалангом
внутрь,
я
погружаюсь
глубоко,
глубоко
After
this,
gon'
put
you
in
a
deep
sleep
(Wham)
После
этого
я
погружу
тебя
в
глубокий
сон
(Wham)
Give
it
to
you
if
you
really
need
it
Дайте
это
вам,
если
вам
это
действительно
нужно
Make
you
wait
if
you
just
only
want
it
(Wham)
Заставьте
вас
ждать,
если
вы
просто
хотите
этого
(Wham)
Guarantee
that
as
soon
as
you
see
it
Гарантируйте,
что
как
только
вы
это
увидите
You
gon'
start
to
get
a
little
horny
(Wham)
Ты
начнешь
немного
возбуждаться
(Wham)
So
what
we
gon'
do
about
it?
Так
что
мы
будем
делать
с
этим?
Don't
wanna
waste
your
time
Не
хочу
тратить
свое
время
Your
little-bitty
precious
time,
I'm
tryna
(Wham)
Твое
немного
драгоценное
время,
я
пытаюсь
(Wham)
Girl,
I'll
wham
you
in
your
Camry
Детка,
я
трахну
тебя
в
твоей
Камри.
Then
wham
you
on
your
bedsheets
Тогда
ударь
тебя
по
простыням
That's
a
double
whammy
(Wham)
Это
двойной
удар
(Wham)
Hey,
roll
you
like
a
yo-yo
Эй,
катайся,
как
йо-йо
Bounce
it
like
a
pogo,
girl,
you
drive
me
loco
(Wham)
Подпрыгивай,
как
пого,
девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума
(Wham)
And
it's
sweeter
than
cocoa
И
это
слаще,
чем
какао
Never
like
so-so,
it's
more
like
"woah,
woah"
(Wham)
Никогда
не
нравится
так
себе,
это
больше
похоже
на
"уоу,
уоу"
(Wham)
Spin
you
'round
and
'round
like
a
CD
Крути
тебя
кругом,
как
компакт-диск
Fuckin'
to
your
favorite
song
on
repeat
(Wham)
Ебать
твою
любимую
песню
на
повторе
(Wham)
Scuba
dive
inside,
I'm
goin'
deep,
deep
Ныряй
с
аквалангом
внутрь,
я
погружаюсь
глубоко,
глубоко
After
this,
gon'
put
you
in
a
deep
sleep
(Wham)
После
этого
я
погружу
тебя
в
глубокий
сон
(Wham)
Three,
four,
and
Три,
четыре
и
I
just
can't
wait
to
wham
on
you,
hey
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
ударить
тебя,
эй
I
know
you
felt
me
comin'
from
a
hundred
miles
away
Я
знаю,
ты
чувствовал,
что
я
иду
за
сто
миль
I
know
you
love
to
laugh
at
all
the
silly
things
I
say
Я
знаю,
ты
любишь
смеяться
над
всеми
глупостями,
которые
я
говорю.
I
just
can't
wait
to
wham
on
you
today,
huh
(Wham)
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
ударить
тебя
сегодня,
а
(Wham)
So
what
we
gon'
do
about
it?
Так
что
мы
будем
делать
с
этим?
Don't
wanna
waste
your
time
Не
хочу
тратить
свое
время
Your
little-bitty
precious
time,
I'm
tryna
wham
(Wham)
Твое
немного
драгоценное
время,
я
пытаюсь
бам
(Бам)
First,
I
whammed
you
out
your
jammies
Во-первых,
я
ударил
тебя
по
твоим
пижамкам
Then
whammed
you
out
your
panties
Затем
выбил
из
тебя
трусики
That's
a
double
whammy,
whammy,
wham
Это
двойной
удар,
удар,
удар
You
know
what
I
mean?
Like
I'm
really,
really
Если
вы
понимаете,
о
чем
я?
Как
я
действительно,
действительно
Really
back,
I
feel
like
(Wham)
Действительно
вернулся,
я
чувствую,
что
(Wham)
It's
a
new
leash
on
life,
a
breath
of
fresh
air,
but
(Wham)
Это
новый
поводок
в
жизни,
глоток
свежего
воздуха,
но
(Wham)
I
cannot
lie
to
you
and
tell
you
Я
не
могу
солгать
тебе
и
сказать
тебе
That
this
album
is
not
a
DRAM
album,
it
feels
like
Что
этот
альбом
не
альбом
DRAM,
такое
ощущение,
что
We
picked
up
where
we
left
off,
but
(Wham)
Мы
продолжили
с
того
места,
где
остановились,
но
(Wham)
It's
a
new
we
это
новое
мы
I
had
to
find
new
energy
Я
должен
был
найти
новую
энергию
I
had
to
find
people
who
saw
my
craft
Я
должен
был
найти
людей,
которые
видели
мое
ремесло
At
an
eye-to-eye
level
На
уровне
глаз
It
might
start
off
eye-to-eye,
but
whenever
it
Это
может
начаться
с
глазу
на
глаз,
но
всякий
раз,
когда
это
Shifts,
you
gotta,
shift
right
on
with
it
Сдвиги,
ты
должен,
сдвинуться
с
места.
It's
a
blessing
that
I'm
here,
live
and
direct
in
4K
Это
благословение,
что
я
здесь,
живу
и
режиссирую
в
4K.
After
all
the
shit
I've
been
through
После
всего
того
дерьма,
через
которое
я
прошел
And
you
gon'
hear
it
in
this
album,
I
mean
И
ты
услышишь
это
в
этом
альбоме,
я
имею
в
виду
It's
got
a
lot
of
passion
(Wham)
В
нем
много
страсти
(Wham)
It's
got
a
lot
of
pain
У
него
много
боли
But
it's
from
the
gut
and
it's
real,
you
know
what
I
mean?
Но
это
из
нутра,
и
это
реально,
понимаете,
о
чем
я?
Roll
you
like
a
Сверните
вас,
как
Bounce
it
like
a
Подпрыгните,
как
Girl,
you
gotta
hear
this
album
when
it
comes
out
Девушка,
вы
должны
услышать
этот
альбом,
когда
он
выйдет
'Cause
it's,
it's
special
Потому
что
это
особенное
You
see
gang
in
this
bitch
Вы
видите
банду
в
этой
суке
Sound
so
good
Звучит
так
хорошо
Let
me
get
the
fuck
out
of
here,
man
Дай
мне
свалить
отсюда,
чувак
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shelley Massenburg-smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.