Dreamcatcher - The curse of the Spider (2024 Concert Ver.) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The curse of the Spider (2024 Concert Ver.)
Der Fluch der Spinne (2024 Konzert Ver.)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Let's get move out (move out)
Lass uns verschwinden (verschwinden)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
눈을 뜨는 순간, 펼쳐지는 신기루
In dem Moment, in dem du die Augen öffnest, entfaltet sich eine Fata Morgana
어느 새부터 바짝 다가온 섬뜩한 떨림
Ein unheimliches Zittern, das plötzlich näher kommt
불을 끄는 순간, 점점 가까이
In dem Moment, in dem du das Licht ausmachst, kommt es immer näher
따라오는 숨소리가 귓가에 맴돌아
Das Geräusch des Atems folgt dir und hallt in deinen Ohren wider
아무것도 없을 같은
Es scheint, als wäre nichts da
너무 늦은
In dieser zu späten Nacht
귀를 막아 눈을 감아
Halte deine Ohren zu, schließe deine Augen
Don't you wake up (wake up)
Wach nicht auf (wach auf)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
떨리는 심장을 붙잡아 봐도
Auch wenn du versuchst, dein zitterndes Herz festzuhalten
어쩔 수가 없어 (you need me)
Du kannst nichts dagegen tun (du brauchst mich)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
기댈 있는 건, 하나밖에 없다는
Du weißt, dass ich die Einzige bin, an die du dich anlehnen kannst
Ayy, 커튼 속에 가려져 보이지 않는
Ayy, ein Zimmer, verborgen hinter Vorhängen, unsichtbar
Oh, 틈도 만들지 않아 벗어나
Oh, es lässt dir keine Luft zum Atmen, du kannst nicht entkommen
소름이 끼칠 만큼 도망치고 싶어질
Es wird eine solche Angst sein
그런 두려움일 테니
Dass du fliehen willst, bis dir die Gänsehaut kommt
아무것도 없을 같은
Es scheint, als wäre nichts da
너무 늦은
In dieser zu späten Nacht
귀를 막아 눈을 감아
Halte deine Ohren zu, schließe deine Augen
Don't you wake up (wake up)
Wach nicht auf (wach auf)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
떨리는 심장을 붙잡아 봐도
Auch wenn du versuchst, dein zitterndes Herz festzuhalten
어쩔 수가 없어 (you need me)
Du kannst nichts dagegen tun (du brauchst mich)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
기댈 있는 건, 하나밖에 없다는
Du weißt, dass ich die Einzige bin, an die du dich anlehnen kannst
유리병 속에 가둔다
Ich sperre dich in ein Glas
또다시 불을 붙인다, oh, whoa
Ich zünde wieder ein Feuer an, oh, whoa
Yeah, I was wrong, it's not over
Yeah, ich lag falsch, es ist nicht vorbei
I can help you, it's okay, you're not alone
Ich kann dir helfen, es ist okay, du bist nicht allein
Promise you, yeah I promise you
Ich verspreche es dir, yeah, ich verspreche es dir
그날의 약속을 기억해 영원히 (영원히)
Erinnere dich an das Versprechen von jenem Tag, für immer (für immer)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Let's get move out (move out)
Lass uns verschwinden (verschwinden)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
떨리는 심장을 붙잡아 봐도
Auch wenn du versuchst, dein zitterndes Herz festzuhalten
어쩔 수가 없어 (you need me)
Du kannst nichts dagegen tun (du brauchst mich)
Focus me, look at me, every time
Konzentriere dich auf mich, sieh mich an, jedes Mal
기댈 있는 건, 하나밖에 없다는
Du weißt, dass ich die Einzige bin, an die du dich anlehnen kannst





Autoren: Su Min Lee, Jong Hun Oh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.