DVGS - Bouk1 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bouk1 - DVGSÜbersetzung ins Englische




Bouk1
Bouk1
Gros son qui tabasse
Loud sound that hits hard
Flow qui t'agace
Flow that annoys you
Des punchs dans ta face
Punches in your face
Démarqué fait la passe
Breaks away, makes the pass
Gros son qui tabasse
Loud sound that hits hard
Casse ton cou
Break your neck
Bouge ton ass
Move your ass
Des punchs dans ta face
Punches in your face
J'écoute tes sons
I listen to your songs
J'tire la chasse
I flush them down the toilet
D'un air narquois
With a sneering air
Technicien des mots
Technician of words
J'rappe
I rap
Comme si j'câblais une armoire
Like I'm wiring up a cabinet
T'écoutes bien du rap d'ouvrier
You're listening to some worker's rap
Lassé d'toucher deux k par mois
Tired of making two grand a month
Oups j'm'égare
Oops, I'm getting off track there
Souvent en camionnette
Often in a van
J'me gare
I park there
On s'voit plus
We don't see each other anymore
A part aux mariages
Except at weddings
Et aux enterrements de scars-la
And at the funerals of my guys
J'en ai encore sous l'iedp
I still have more under my belt
J'leur mets pas tout d'un coup
I don't drop it all at once
Ils sont un peu douillets douillets
They're a little soft, a little soft
En studio pas d'rec
In the studio, no rec
Que des putains d'trous
Just fucking holes
Dans les prods mec
In the beats, man
Quarante cinq degrés tout d'vient flou
Forty-five degrees, everything gets blurry
Ces mcs sont encore au lait
These MCs are still on milk
Vivre
Living
S'apprend pas dans les bouquins fou
Isn't learned in books, babe
Mon petit t'es encore au lait
My dear, you're still on milk
Sous l'iedp
Under my belt
J'leur mets pas tout d'un coup
I don't drop it all at once
Ils sont un peu douillets douillets
They're a little soft, a little soft
En studio pas d'rec
In the studio, no rec
Que des putains d'trous
Just fucking holes
Dans les prods mec
In the beats, man
Quarante cinq degrés tout d'vient flou
Forty-five degrees, everything gets blurry
Ces mcs sont encore au lait
These MCs are still on milk
Vivre
Living
S'apprend pas dans les bouquins fou
Isn't learned in books, babe
C'est pas dans les bouquins
It's not in the books
J'veux palper comme Big pharma
I want to cash in like Big Pharma
Pendant qu'je nique ce beat darement
While I'm fucking up this beat badly
Musique elle est triste
The music is sad
Mais j'y peux rien faire
But I can't help it
Comme ça que j'exprime mon art man
That's how I express my art, man
Comme un allemand
Like a German
En studio comme un allemand
In the studio like a German
Dai dai
Yo, yo
Pas l'temps d'se daille nan
No time to mess around, no
Wesh
Yo
Wesh c'est quoi les bails
Yo, what's up?
En H on dit ki bagay
In H, we say "ki bagay"
J'suis mode 1804 ma 'caille
I'm mode 1804, my dear
Sa kap fèt
What's happening?
Il faut d'la maille j'bataille
You need money, I fight
Et ça rappe sec depuis longtemps
And I've been rapping hard for a long time
La dernière à sept piges
The last one at seven years old
J'ai des problèmes de dos
I have back problems
J'parle comme un vieux con
I talk like an old fool
Qui dit de mon temps
Who says "back in my day"
Doué pour écrire
Gifted at writing
J'ai pas besoin d'un coup d'main c'est
I don't need a helping hand, it's
Comme la négritude
Like Negritude
Dans le coup de rein
In the lower back
J'ai beaucoup de rimes
I have a lot of rhymes
J'en ai tout plein hey
I have plenty, hey
C'est DVGS écoute bien ouais
It's DVGS, listen closely, yeah
J'en ai encore sous l'iedp
I still have more under my belt
J'leur mets pas tout d'un coup
I don't drop it all at once
Ils sont un peu douillets douillets
They're a little soft, a little soft
En studio pas d'rec
In the studio, no rec
Que des putains d'trous
Just fucking holes
Dans les prods mec
In the beats, man
Quarante cinq degrés tout d'vient flou
Forty-five degrees, everything gets blurry
Ces mcs sont encore au lait
These MCs are still on milk
Vivre
Living
S'apprend pas dans les bouquins fou
Isn't learned in books, babe
C'est pas dans les bouquins
It's not in the books
Sous l'iedp
Under my belt
J'leur mets pas tout d'un coup
I don't drop it all at once
Ils sont un peu douillets douillets
They're a little soft, a little soft
En studio pas d'rec
In the studio, no rec
Que des putains d'trous
Just fucking holes
Dans les prods mec
In the beats, man
Quarante cinq degrés tout d'vient flou
Forty-five degrees, everything gets blurry
Ces mcs sont encore au lait
These MCs are still on milk
Vivre
Living
S'apprend pas dans les bouquins fou
Isn't learned in books, babe
C'est pas dans les bouquins
It's not in the books
C'est pas dans les bouquins
It's not in the books
C'est pas dans les bouquins fou
It's not in the books, babe
Yeah
Yeah
Pas dans les bouquins
Not in the books
C'est pas dans les bouquins fou
It's not in the books, babe
Yeah
Yeah
C'est pas dans les bouquins
It's not in the books
C'est pas dans les bouquins fou
It's not in the books, babe
Nan
Nah
Pas dans les bouquins
Not in the books
C'est pas dans les bouquins fou
It's not in the books, babe
Yeah
Yeah
Tout d'un coup
All at once
Que des putains d'trous
Just fucking holes
Tout d'vient flou
Everything gets blurry





Autoren: Daniel Joseph


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.