Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
graille
des
Mcs
I
devour
MCs
J'les
ièch
dans
mon
sillon
I
bury
them
in
my
groove
T'éteindra
pas
mon
feu
avec
des
postillons
You
won't
extinguish
my
fire
with
spit
Empiler
des
feuilles
Stacking
sheets
En
additionnant
By
adding
them
up
Comment
s'émanciper
How
to
emancipate
oneself
D'ce
conditionnement
From
this
conditioning
Tu
veux
le
best
You
want
the
best
Mais
tu
veux
pas
payer
But
you
don't
want
to
pay
La
caisse
c'est
pas
The
cash
register
isn't
L'endroit
pour
bégayer
The
place
to
stammer
Question
d'attitude
It's
a
matter
of
attitude
Négro
j'suis
frekan
Bro,
I'm
Frekan
S'il
vous
plait
un
Mc
Please,
one
MC
Avec
supplément
With
extra
Nappage
caramel
beurre
salé
Caramel
beurre
salé
tablecloth
Avec
noix
de
pécan
With
pecan
nuts
Ti
gason
té
janti
twop
lontan
That
boy
was
too
soft
for
too
long
Kounye
a
li
frekan
Now
he's
Frekan
Toute
jounen
nen
l
fouré
All
day
long,
nose
in
it
Nan
sak
pa
bon
In
what's
not
good
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Misie
sa
frekan
twop
Sir,
that's
too
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Gad
jan
misie
frekan
Look
how
Sir
Frekans
J'suis
frekan
frekan
I'm
Frekan
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Négro
j'suis
frekan
frekan
Bro,
I'm
Frekan
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Devant
le
mic
j'ai
un
toc
In
front
of
the
mic
I
have
a
tic
J'fais
que
spit
I
just
spit
J'peux
pas
m'arrêter
I
can't
stop
Comme
dans
speed
Like
in
speed
Différentes
techniques
Different
techniques
J'suis
différent
I'm
different
Divers
flows
comme
dans
Split
Diverse
flows
like
in
Split
Grande
dalle
de
zombie
Large
slab
of
zombie
Carencé
on
grandi
Deprivation,
we
grow
up
J'suis
sur
la
plantation
I'm
on
the
plantation
Du
lundi
au
lundi
From
Monday
to
Monday
On
m'a
dit
on
m'a
dit
They
told
me,
they
told
me
Trop
con
trop
gentil
Too
dumb,
too
nice
Comme
descendant
de
nègre
Like
a
descendant
of
a
negro
Des
Antilles
From
the
Antilles
J'en
ai
rien
à
foutre
de
c'que
tu
penses
I
don't
give
a
damn
about
what
you
think
J'sais
que
ça
plaira
peut-être
I
know
it
might
please
some
Pas
à
tout
le
monde
Not
everyone
Mais
j'suis
sincère
But
I'm
sincere
Seigneur
ça
me
fait
si
mal
au
cœur
Lord,
it
hurts
my
heart
so
much
Quand
j'vois
des
sœurs
en
perruque
When
I
see
sisters
in
wigs
Et
tissage
lisse
And
smooth
weaves
C'est
carré
comme
il
faut
It's
squared
away
Dosé
comme
il
faut
Dosed
just
right
Frekan
comme
il
faut
Frekan
as
it
gets
Ok
l'équerre
Okay,
the
square
Dans
tes
écoutilles
In
your
hatches
Son
insolent
Insolent
sound
La
rime
c'est
l'outil
Rhyme
is
the
tool
Claque
ton
oseille
en
bullshit
Blow
your
money
on
bullshit
Bout
d'chit
Gucci
Gucci
butt
Faire
la
guerre
pour
des
broutilles
Waging
war
over
trifles
Avec
noix
de
pécan
With
pecan
nuts
Je
l'ouvre
j'ai
le
groove
I
open
it,
I
got
the
groove
Tah
les
danseurs
Yo,
the
dancers
Banlieue
bailleur
social
Suburban
social
housing
Ça
pue
dans
l'ascenseur
social
It
stinks
in
the
social
elevator
Question
d'attitude
It's
a
matter
of
attitude
Négro
j'suis
frekan
Bro,
I'm
Frekan
S'il
vous
plait
un
Mc
Please,
one
MC
Avec
supplément
With
extra
Nappage
caramel
beurre
salé
Caramel
beurre
salé
tablecloth
Avec
noix
de
pécan
With
pecan
nuts
Ti
gason
té
janti
twop
lontan
That
boy
was
too
soft
for
too
long
Kounye
a
li
frekan
Now
he's
Frekan
Gad
jan
l'frekan
Look
how
Frekan
Toute
jounen
nen
l
fouré
All
day
long,
nose
in
it
Nan
sak
pa
bon
In
what's
not
good
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Misie
sa
frekan
twop
Sir,
that's
too
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Gad
jan
misie
frekan
Look
how
Sir
Frekans
J'suis
frekan
frekan
I'm
Frekan
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Négro
j'suis
frekan
frekan
Bro,
I'm
Frekan
Frekan
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Gad
jan
li
frekan
Look
how
he
Frekans
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Joseph, Dvgs, Dvgs ©
Album
Frekan
Veröffentlichungsdatum
08-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.