DVGS - Frekan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Frekan - DVGSÜbersetzung ins Englische




Frekan
Frekan
Je graille des Mcs
I devour MCs
J'les ièch dans mon sillon
I bury them in my groove
T'éteindra pas mon feu avec des postillons
You won't extinguish my fire with spit
Empiler des feuilles
Stacking sheets
En additionnant
By adding them up
Comment s'émanciper
How to emancipate oneself
D'ce conditionnement
From this conditioning
Tu veux le best
You want the best
Mais tu veux pas payer
But you don't want to pay
La caisse c'est pas
The cash register isn't
L'endroit pour bégayer
The place to stammer
J'suis frekan
I'm Frekan
J'suis frekan
I'm Frekan
Question d'attitude
It's a matter of attitude
Négro j'suis frekan
Bro, I'm Frekan
S'il vous plait un Mc
Please, one MC
Avec supplément
With extra
Nappage caramel beurre salé
Caramel beurre salé tablecloth
Avec noix de pécan
With pecan nuts
Ti gason janti twop lontan
That boy was too soft for too long
Kounye a li frekan
Now he's Frekan
Toute jounen nen l fouré
All day long, nose in it
Nan sak pa bon
In what's not good
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Misie sa frekan twop
Sir, that's too Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Gad jan misie frekan
Look how Sir Frekans
J'suis frekan frekan
I'm Frekan Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Négro j'suis frekan frekan
Bro, I'm Frekan Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Devant le mic j'ai un toc
In front of the mic I have a tic
J'fais que spit
I just spit
J'peux pas m'arrêter
I can't stop
Comme dans speed
Like in speed
Différentes techniques
Different techniques
J'suis différent
I'm different
Divers flows comme dans Split
Diverse flows like in Split
Grande dalle de zombie
Large slab of zombie
Carencé on grandi
Deprivation, we grow up
J'suis sur la plantation
I'm on the plantation
Du lundi au lundi
From Monday to Monday
On m'a dit on m'a dit
They told me, they told me
Trop con trop gentil
Too dumb, too nice
Comme descendant de nègre
Like a descendant of a negro
Des Antilles
From the Antilles
J'en ai rien à foutre de c'que tu penses
I don't give a damn about what you think
J'sais que ça plaira peut-être
I know it might please some
Pas à tout le monde
Not everyone
Mais j'suis sincère
But I'm sincere
Seigneur ça me fait si mal au cœur
Lord, it hurts my heart so much
Quand j'vois des sœurs en perruque
When I see sisters in wigs
Et tissage lisse
And smooth weaves
Putain d'merde
Damn it
C'est carré comme il faut
It's squared away
Dosé comme il faut
Dosed just right
Frekan comme il faut
Frekan as it gets
Ok l'équerre
Okay, the square
Dans tes écoutilles
In your hatches
Son insolent
Insolent sound
La rime c'est l'outil
Rhyme is the tool
Claque ton oseille en bullshit
Blow your money on bullshit
Bout d'chit Gucci
Gucci butt
Faire la guerre pour des broutilles
Waging war over trifles
Egotrip
Egotrip
Avec noix de pécan
With pecan nuts
Je l'ouvre j'ai le groove
I open it, I got the groove
Tah les danseurs
Yo, the dancers
Banlieue bailleur social
Suburban social housing
Ça pue dans l'ascenseur social
It stinks in the social elevator
Question d'attitude
It's a matter of attitude
Négro j'suis frekan
Bro, I'm Frekan
S'il vous plait un Mc
Please, one MC
Avec supplément
With extra
Nappage caramel beurre salé
Caramel beurre salé tablecloth
Avec noix de pécan
With pecan nuts
Ti gason janti twop lontan
That boy was too soft for too long
Kounye a li frekan
Now he's Frekan
Gad jan l'frekan
Look how Frekan
Toute jounen nen l fouré
All day long, nose in it
Nan sak pa bon
In what's not good
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Misie sa frekan twop
Sir, that's too Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Gad jan misie frekan
Look how Sir Frekans
J'suis frekan frekan
I'm Frekan Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Négro j'suis frekan frekan
Bro, I'm Frekan Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans
Mezanmi
My friends
Frekan
Frekan
Gad jan li frekan
Look how he Frekans





Autoren: Daniel Joseph, Dvgs, Dvgs ©


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.