НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ
ICH VERSTEHE NICHTS
Ничего
не
понимаю,
слышишь?!
Ich
verstehe
nichts,
hörst
du?!
Небу
внимаю,
но
мешают
крыши
Ich
lausche
dem
Himmel,
aber
die
Dächer
stören
Заколоченные
окна,
сквозь
них
я
не
вижу
Vernagelte
Fenster,
durch
sie
sehe
ich
nicht
О
чём
писать
вирши,
кому
их
читать?!
Worüber
Verse
schreiben,
wem
sie
vorlesen?!
I
don't
understand,
i
don't
understand
I
don't
understand,
i
don't
understand
Застилает
дым
лёгких
сигарет
Der
Rauch
von
Zigaretten
verhüllt
meine
Lungen
С
низа
да
наверх
улететь
бы,
нет
Von
unten
nach
oben
fliegen,
nein
В
угол
из
угла
пятиться
мне
целый
век
Von
Ecke
zu
Ecke
für
ein
ganzes
Jahrhundert
Целый
век
Ein
ganzes
Jahrhundert
Человеку
нужен
человек
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen
Горе-творцу
горы
бед,
бед
Dem
Möchtegern-Schöpfer,
Berge
von
Leid,
Leid
То
чего
наносит
вред,
литры
и
билет
Das,
was
Schaden
anrichtet,
Liter
und
ein
Ticket
В
один
конец
безвозвратно,
In
eine
Richtung,
ohne
Rückkehr,
Тело
белое
как
мел
и
я
растворяюсь
Der
Körper
weiß
wie
Kreide
und
ich
löse
mich
auf
Попытался
не
теряться
– безрезультатно
Ich
versuchte,
mich
nicht
zu
verlieren
– erfolglos
Как
дурак
улыбаюсь,
мне
пиздато
Wie
ein
Narr
lächle
ich,
mir
geht's
beschissen
gut
Мне
пиздато,
мне
пиздато,
да
Mir
geht's
beschissen
gut,
mir
geht's
beschissen
gut,
ja
Ничего
не
понимая,
слышишь?!
Ich
verstehe
nichts,
hörst
du?!
Небу
внимаю,
но
мешают
крыши
Ich
lausche
dem
Himmel,
aber
die
Dächer
stören
Заколоченные
окна,
сквозь
них
я
не
вижу
Vernagelte
Fenster,
durch
sie
sehe
ich
nicht
О
чём
писать
вирши,
кому
их
читать?!
Worüber
Verse
schreiben,
wem
sie
vorlesen?!
Ничего
не
понимая,
слышишь?!
Ich
verstehe
nichts,
hörst
du?!
Небу
внимаю,
но
мешают
крыши
Ich
lausche
dem
Himmel,
aber
die
Dächer
stören
Заколоченные
окна,
сквозь
них
я
не
вижу
Vernagelte
Fenster,
durch
sie
sehe
ich
nicht
О
чём
писать
вирши,
кому
их
читать?!
Worüber
Verse
schreiben,
wem
sie
vorlesen?!
О
чём
читать
и
кому?
Worüber
lesen
und
wem?
Почему
так?
потому
Warum
so?
Darum
Прыг
на
раз-два
и
тону
Sprung
auf
eins,
zwei
und
ich
sinke
Так
стремительно
бреду
по
бескрайнему
дну
в
бреду
So
stürmisch
irre
ich
im
Delirium
über
den
endlosen
Grund
Сотня
песен
ни
о
чём
Hundert
Lieder
über
nichts
Как
и
писем
то
не
в
счёт
Wie
auch
Briefe,
die
nicht
zählen
Улетело
в
никуда,
плиз
верните
мне
на
счёт
Ins
Nirgendwo
geflogen,
bitte
überweist
es
mir
zurück
Плиз
верните
мне
на
счёт,
правил
всех
я
не
прочёл
Bitte
überweist
es
mir
zurück,
ich
habe
nicht
alle
Regeln
gelesen
О
барьер
как
звездочёт
бьюсь
но
не
ума
лишён
Wie
ein
Sterngucker
stoße
ich
gegen
die
Barriere,
aber
ich
bin
nicht
ohne
Verstand
Но
я
не
ума
лишён
Aber
ich
bin
nicht
ohne
Verstand
Но
я
не
ума
лишён
Aber
ich
bin
nicht
ohne
Verstand
Но
я
не
ума
лишён
Aber
ich
bin
nicht
ohne
Verstand
Ничего
не
понимаю,
слышишь?!
Ich
verstehe
nichts,
hörst
du?!
Небу
внимаю,
но
мешают
крыши
Ich
lausche
dem
Himmel,
aber
die
Dächer
stören
Заколоченные
окна,
сквозь
них
я
не
вижу
Vernagelte
Fenster,
durch
sie
sehe
ich
nicht
О
чём
писать
вирши,
кому
их
читать?!
Worüber
Verse
schreiben,
wem
sie
vorlesen?!
Ничего
не
понимая,
слышишь?!
Ich
verstehe
nichts,
hörst
du?!
Небу
внимаю,
но
мешают
крыши
Ich
lausche
dem
Himmel,
aber
die
Dächer
stören
Заколоченные
окна,
сквозь
них
я
не
вижу
Vernagelte
Fenster,
durch
sie
sehe
ich
nicht
О
чём
писать
вирши,
кому
их
читать?!
Worüber
Verse
schreiben,
wem
sie
vorlesen?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: садуханов ерканат
Album
WTF
Veröffentlichungsdatum
26-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.