DZEH - НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ - DZEHÜbersetzung ins Deutsche




НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ
ICH VERSTEHE NICHTS
Ничего не понимаю, слышишь?!
Ich verstehe nichts, hörst du?!
Небу внимаю, но мешают крыши
Ich lausche dem Himmel, aber die Dächer stören
Заколоченные окна, сквозь них я не вижу
Vernagelte Fenster, durch sie sehe ich nicht
О чём писать вирши, кому их читать?!
Worüber Verse schreiben, wem sie vorlesen?!
I don't understand, i don't understand
I don't understand, i don't understand
Застилает дым лёгких сигарет
Der Rauch von Zigaretten verhüllt meine Lungen
С низа да наверх улететь бы, нет
Von unten nach oben fliegen, nein
В угол из угла пятиться мне целый век
Von Ecke zu Ecke für ein ganzes Jahrhundert
Целый век
Ein ganzes Jahrhundert
Человеку нужен человек
Ein Mensch braucht einen Menschen
Горе-творцу горы бед, бед
Dem Möchtegern-Schöpfer, Berge von Leid, Leid
То чего наносит вред, литры и билет
Das, was Schaden anrichtet, Liter und ein Ticket
В один конец безвозвратно,
In eine Richtung, ohne Rückkehr,
Без остатка
Ohne Rest
Тело белое как мел и я растворяюсь
Der Körper weiß wie Kreide und ich löse mich auf
Попытался не теряться безрезультатно
Ich versuchte, mich nicht zu verlieren erfolglos
Как дурак улыбаюсь, мне пиздато
Wie ein Narr lächle ich, mir geht's beschissen gut
Мне пиздато, мне пиздато, да
Mir geht's beschissen gut, mir geht's beschissen gut, ja
Ничего не понимая, слышишь?!
Ich verstehe nichts, hörst du?!
Небу внимаю, но мешают крыши
Ich lausche dem Himmel, aber die Dächer stören
Заколоченные окна, сквозь них я не вижу
Vernagelte Fenster, durch sie sehe ich nicht
О чём писать вирши, кому их читать?!
Worüber Verse schreiben, wem sie vorlesen?!
Ничего не понимая, слышишь?!
Ich verstehe nichts, hörst du?!
Небу внимаю, но мешают крыши
Ich lausche dem Himmel, aber die Dächer stören
Заколоченные окна, сквозь них я не вижу
Vernagelte Fenster, durch sie sehe ich nicht
О чём писать вирши, кому их читать?!
Worüber Verse schreiben, wem sie vorlesen?!
О чём читать и кому?
Worüber lesen und wem?
Почему так? потому
Warum so? Darum
Прыг на раз-два и тону
Sprung auf eins, zwei und ich sinke
Так стремительно бреду по бескрайнему дну в бреду
So stürmisch irre ich im Delirium über den endlosen Grund
Сотня песен ни о чём
Hundert Lieder über nichts
Как и писем то не в счёт
Wie auch Briefe, die nicht zählen
Улетело в никуда, плиз верните мне на счёт
Ins Nirgendwo geflogen, bitte überweist es mir zurück
Плиз верните мне на счёт, правил всех я не прочёл
Bitte überweist es mir zurück, ich habe nicht alle Regeln gelesen
О барьер как звездочёт бьюсь но не ума лишён
Wie ein Sterngucker stoße ich gegen die Barriere, aber ich bin nicht ohne Verstand
Но я не ума лишён
Aber ich bin nicht ohne Verstand
Но я не ума лишён
Aber ich bin nicht ohne Verstand
Но я не ума лишён
Aber ich bin nicht ohne Verstand
Ничего не понимаю, слышишь?!
Ich verstehe nichts, hörst du?!
Небу внимаю, но мешают крыши
Ich lausche dem Himmel, aber die Dächer stören
Заколоченные окна, сквозь них я не вижу
Vernagelte Fenster, durch sie sehe ich nicht
О чём писать вирши, кому их читать?!
Worüber Verse schreiben, wem sie vorlesen?!
Ничего не понимая, слышишь?!
Ich verstehe nichts, hörst du?!
Небу внимаю, но мешают крыши
Ich lausche dem Himmel, aber die Dächer stören
Заколоченные окна, сквозь них я не вижу
Vernagelte Fenster, durch sie sehe ich nicht
О чём писать вирши, кому их читать?!
Worüber Verse schreiben, wem sie vorlesen?!





Autoren: садуханов ерканат


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.