Da Silva - Les Stations Balnéaires - radio edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Stations Balnéaires - radio edit - Da SilvaÜbersetzung ins Russische




Les Stations Balnéaires - radio edit
Приморские курорты - радио-версия
Tu penses que je suis étanche
Ты думаешь, я непробиваема,
Mais tu penses mal ma belle
Но ты ошибаешься, моя хорошая.
J'habite au milieu d'une autoroute
Я живу посреди скоростной трассы,
Je ne connais pas les aires de repos
Не знаю, что такое места отдыха.
Ici c'est juste des phares plein la gueule
Здесь только фары бьют в лицо,
Ebloui, ébloui je me farde pour sortir
Ослеплённый, ослеплённый, я крашусь, чтобы выйти в свет.
Je souris le coeur lourd
Улыбаюсь с тяжёлым сердцем,
Je respire mal je cours
Мне трудно дышать, я бегу.
Après qui, après quoi?
За кем, за чем?
Ne m'attendez pas
Не жди меня,
Ne n'attendez plus
Больше не жди,
Je ne rentrerez pas
Я не вернусь,
Même à des heures indues
Даже в неурочный час.
Tu m'as confondu avec un autre
Ты перепутала меня с кем-то другим,
Je crois moi je tire des traits
Я же, кажется, ставлю точку.
Et je porte ma croix
И несу свой крест,
Je crache de la fumée
Выплёвываю дым,
Je bous, je brûle
Толкаюсь, горю,
Je cloue des durs
Прибиваю к позорному столбу,
Et je fonds dans le bitume
И таю в асфальте.
Tu penses que je suis étanche
Ты думаешь, я непробиваема,
Mais tu penses mal ma belle
Но ты ошибаешься, моя хорошая.
Tu penses que je danse à chaque pas chassé
Ты думаешь, я танцую на каждом шагу,
Et je tangue, et je tangue les bottes chaussées
И шатаюсь, и шатаюсь в своих ботинках.
Je glisse certains soirs jusqu'à la nausée
Иногда я поскальзываюсь до тошноты.
Tout me traverse, tout me transperce
Всё проходит сквозь меня, всё пронзает меня,
Je ne rentrerais plus je tombe à la renverse
Я больше не вернусь, я падаю навзничь
Au milieu d'une autoroute
Посреди скоростной трассы.
Je ne connais pas les aires
Я не знаю, что такое стоянки,
Les stations de repos, les stations balnéaires
Места отдыха, приморские курорты.
Tout me traverse, tout me transperce
Всё проходит сквозь меня, всё пронзает меня,
Je tombe à la renverse
Я падаю навзничь.





Autoren: Emmanuel Da Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.