Мне
просто
хочется
ещё
с
тобою
провести
время
I
just
want
to
spend
more
time
with
you
В
мыслях
написал
письмо,
но
как
отправить
на
небо?
I
wrote
a
letter
in
my
mind,
but
how
do
I
send
it
to
heaven?
Давай
оставим
все
желанья
в
воздушных
шарах
Let's
leave
all
our
wishes
in
balloons
Запустим
их,
и
пусть
передадут
наши
слова
Let's
launch
them
and
let
them
convey
our
words
Хотя
я
сердцем
передам,
так
будет
точно
быстрей
Although
I
will
convey
from
my
heart,
it
will
definitely
be
faster
Нас
с
тобой
они
ведь
слышат,
попали
же
стрелы
They
hear
us,
they
get
the
arrows
Сердца
полны
и
мы
как
будто
на
гребне
волны
Our
hearts
are
full
and
we're
like
on
the
crest
of
a
wave
Хватит
эти
"я"
и
"ты",
пора
нам
перейти
на
"мы"
Enough
with
these
"I's"
and
"you's",
it's
time
for
us
to
move
on
to
"we"
Мне
бы
тут
полетать
I
would
fly
here
В
небе,
где
облака
In
the
sky,
where
the
clouds
are
Песней
наполню
сам
I
will
fill
with
the
song
myself
Мне
бы
тут
полетать
I
would
fly
here
В
небе,
где
облака
In
the
sky,
where
the
clouds
are
Песней
наполню
сам
I
will
fill
with
the
song
myself
Ты
прям
рецепт
моей
жизни.
Без
шуток
You
are
the
recipe
for
my
life.
Seriously
Будто
с
самолёта
прыгнул
вниз
без
парашюта
It's
like
jumping
out
of
a
plane
without
a
parachute
Стук
сердца
ускорен,
начало
love-истории
The
heart
beats
faster,
the
beginning
of
a
love
story
Наверное
раз
сто
наша
песня
на
повторе
Probably
our
song
on
repeat
a
hundred
times
Желанью
не
преграда
дальние
дороги
Distance
is
no
hindrance
to
desire
Я
скоро
буду
рядом,
ты
потерпи
немного
I'll
be
with
you
soon,
be
patient
Я
в
роли
жениха,
ты
— мой
личный
сладкий
пудинг
I'm
the
groom,
you're
my
sweet
pudding
Я
хочу
тебя
вдыхать
— вдыхать
полной
грудью
I
want
to
inhale
you
- inhale
deeply
Мне
бы
тут
полетать
I
would
fly
here
В
небе,
где
облака
In
the
sky,
where
the
clouds
are
Песней
наполню
сам
I
will
fill
with
the
song
myself
Мне
бы
тут
полетать
I
would
fly
here
В
небе,
где
облака
In
the
sky,
where
the
clouds
are
Песней
наполню
сам
I
will
fill
with
the
song
myself
Мне
бы
тут
полетать
I
would
fly
here
В
небе,
где
облака
In
the
sky,
where
the
clouds
are
Песней
наполню
сам
I
will
fill
with
the
song
myself
Это
не
привычка
(это
не
привычка)
It's
not
a
habit
(it's
not
a
habit)
У
нас
всё
отлично,
всегда
всё
отлично
Everything
is
fine
with
us,
always
everything
is
fine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Наше время
Veröffentlichungsdatum
16-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.