Dabro - Я один из тех - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Я один из тех - dabroÜbersetzung ins Englische




Я один из тех
I'm One of Those
Я один из тех, кто подаст тебе руку
I'm one of those who will lend you a hand
Я один из тех, кто не зажмёт тебя в угол
I'm one of those who won't corner you
Я один из тех, кто верит в твои слова
I'm one of those who believe in your words
Я один из тех, кого нелегко сломать
I'm one of those who are not easily broken
Верните в моду доброту
Bring back kindness into fashion
И звук речей без мата.
And the sound of speech without swearing.
Верните душам чистоту
Bring back purity to souls
Без пьяного умата.
Without drunken stupor.
Верните в моду детский смех
Bring back children's laughter into fashion
Вдоль улиц и площадок,
Along the streets and playgrounds,
Без телефонных всех помех
Without all the phone interference
И интернетных вкладок.
And internet tabs.
Верните в моду простоту
Bring back simplicity into fashion
Без всех шаблонных мыслей.
Without all the template thoughts.
Верните то, что я люблю
Bring back what I love
Чтоб хамы мозг не грызли.
So that boors don't gnaw at the brain.
Верните вежливость в народ
Bring back politeness to the people
И почитанье старших.
And respect for elders.
Верните то, что я люблю
Bring back what I love
Улыбки самым младшим.
Smiles to the youngest.
Верните в моду скромным быть.
Bring back being modest into fashion.
И чтоб запреты наглости.
And so that there are prohibitions on insolence.
Верните то, что я люблю.
Bring back what I love.
И в праздник больше сладостей.
And more sweets on holidays.
Я всё перетерплю я всё смогу
I will endure everything, I can do everything
Только вы верните в мир больше радости.
Just bring more joy back into the world.
Дарите всем улыбки без оглядки,
Give everyone smiles without looking back,
Станьте наконец добрее к миру этому
Finally become kinder to this world
И пусть он жесток будет к вам,
And even if it is cruel to you,
Но вы идите к счастью своему с улыбкой
But you go to your happiness with a smile
И дорога будет вам осыпана белой пеленой
And the road will be strewn with a white veil for you
Я один из тех, кто подаст тебе руку
I'm one of those who will lend you a hand
Я один из тех, кто не зажмёт тебя в угол
I'm one of those who won't corner you
Я один из тех, кто верит в твои слова
I'm one of those who believe in your words
Я один из тех, кого нелегко сломать
I'm one of those who are not easily broken






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.