Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Wolves
Rückkehr zu den Wölfen
Let's
get
messy
Lass
uns
chaotisch
werden
Coming
in
my
space
and
they
always
tryna
test
me
Kommst
in
meinen
Bereich
und
sie
versuchen
mich
immer
zu
testen
Insecure
cause
the
clique
roll
hefty
Unsicher,
weil
die
Clique
mächtig
auftritt
Health
goth
fit
but
I'm
not
even
flexing,
nuh
Health-Goth-Look,
aber
ich
gebe
nicht
mal
an,
nein
Got
crows
like
murder
Habe
Krähen
wie
eine
Mörderbande
Came
through
the
spot
with
the
coven
just
swerving
Kam
mit
dem
Zirkel
durch
den
Laden,
einfach
ausweichend
No
waiter,
but
the
looks
been
serving
Kein
Kellner,
aber
die
Blicke
servieren
Spine
out
your
back
cause
the
boy's
unnerving
Wirbelsäule
aus
deinem
Rücken,
weil
der
Junge
verunsichernd
ist
Let's
get
messy
Lass
uns
chaotisch
werden
Coming
in
my
space
and
they
always
tryna
test
me
Kommst
in
meinen
Bereich
und
sie
versuchen
mich
immer
zu
testen
Insecure
cause
the
clique
roll
hefty
Unsicher,
weil
die
Clique
mächtig
auftritt
Health
goth
fit
but
I'm
not
even
flexing,
nuh
Health-Goth-Look,
aber
ich
gebe
nicht
mal
an,
nein
Got
crows
like
murder
Habe
Krähen
wie
eine
Mörderbande
Came
through
the
spot
with
the
coven
just
swerving
Kam
mit
dem
Zirkel
durch
den
Laden,
einfach
ausweichend
No
waiter,
but
the
looks
been
serving
Kein
Kellner,
aber
die
Blicke
servieren
Spine
out
your
back
cause
the
boy's
unnerving
Wirbelsäule
aus
deinem
Rücken,
weil
der
Junge
verunsichernd
ist
I'm
the
reason
that
your
clique
can't
sleep
right
Ich
bin
der
Grund,
warum
deine
Clique
nicht
richtig
schlafen
kann
I'm
a
nightmare
in
some
Nikes
in
the
moonlight
Ich
bin
ein
Albtraum
in
ein
paar
Nikes
im
Mondlicht
Green
flame,
Shego
with
the
free-throw
Grüne
Flamme,
Shego
mit
dem
Freiwurf
Wolves
out
the
ocean,
just
pulled
up
last
night
Wölfe
aus
dem
Ozean,
sind
letzte
Nacht
aufgetaucht
I'm
that
water
sign
royalty
Ich
bin
das
Wasserzeichen-Königshaus
We
band
of
the
thieves
with
the
loyalty
Wir
sind
eine
Diebesbande
mit
Loyalität
Riding
with
the
coven
so
joyfully
Reite
mit
dem
Zirkel
so
fröhlich
Floating
like
you
know
I
got
buoyancy
Schwebe,
als
ob
du
wüsstest,
dass
ich
Auftrieb
habe
Quick,
duck
down
Schnell,
duck
dich
Move
no
sound
Beweg
dich
lautlos
Hit
that
ground
Geh
zu
Boden
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um
I
stay
down
Ich
bleibe
unten
Imma
take
that
crown
Ich
werde
mir
diese
Krone
nehmen
Yuh,
spin
around
spin
around
Ja,
dreh
dich,
dreh
dich
I'll
come
through
Ich
komme
durch
I'll
feast
with
you
Ich
werde
mit
dir
schmausen
Let's
pick
and
choose
like
a
dim
sum
Lass
uns
auswählen
wie
bei
einem
Dim
Sum
Come
through,
got
wolves
in
the
crew
Komm
durch,
habe
Wölfe
in
der
Crew
No
sound
like
you're
never
gonna
hear
none
Kein
Geräusch,
als
ob
du
nie
etwas
hören
würdest
Let's
get
messy
Lass
uns
chaotisch
werden
Coming
in
my
space
and
they
always
tryna
test
me
Kommst
in
meinen
Bereich
und
sie
versuchen
mich
immer
zu
testen
Insecure
cause
the
clique
roll
hefty
Unsicher,
weil
die
Clique
mächtig
auftritt
Health
goth
fit
but
I'm
not
even
flexing,
nuh
Health-Goth-Look,
aber
ich
gebe
nicht
mal
an,
nein
Got
crows
like
murder
Habe
Krähen
wie
eine
Mörderbande
Came
through
the
spot
with
the
coven
just
swerving
Kam
mit
dem
Zirkel
durch
den
Laden,
einfach
ausweichend
No
waiter,
but
the
looks
been
serving
Kein
Kellner,
aber
die
Blicke
servieren
Spine
out
your
back
cause
the
boy's
unnerving
Wirbelsäule
aus
deinem
Rücken,
weil
der
Junge
verunsichernd
ist
Let's
get
messy
Lass
uns
chaotisch
werden
Coming
in
my
space
and
they
always
tryna
test
me
Kommst
in
meinen
Bereich
und
sie
versuchen
mich
immer
zu
testen
Insecure
cause
the
clique
roll
hefty
Unsicher,
weil
die
Clique
mächtig
auftritt
Health
goth
fit
but
I'm
not
even
flexing,
nuh
Health-Goth-Look,
aber
ich
gebe
nicht
mal
an,
nein
Got
crows
like
murder
Habe
Krähen
wie
eine
Mörderbande
Came
through
the
spot
with
the
coven
just
swerving
Kam
mit
dem
Zirkel
durch
den
Laden,
einfach
ausweichend
No
waiter,
but
the
looks
been
serving
Kein
Kellner,
aber
die
Blicke
servieren
Spine
out
your
back
cause
the
boy's
unnerving
Wirbelsäule
aus
deinem
Rücken,
weil
der
Junge
verunsichernd
ist
In
the
night
hunt
the
prey
with
a
whisper
In
der
Nacht
jagen
wir
die
Beute
mit
einem
Flüstern
Grip
hard
on
my
waist,
get
blistered
Greif
fest
nach
meiner
Hüfte,
bekomm
Blasen
We
get
the
Bills
and
then
we
kill
them,
yuh
Wir
holen
die
Bills
und
dann
töten
wir
sie,
ja
Track
meet,
turn
a
boy
to
a
sprinter
Leichtathletik,
mach
aus
einem
Jungen
einen
Sprinter
Feel
a
red
light
come
out
of
my
innards
Spüre
ein
rotes
Licht
aus
meinem
Inneren
kommen
I
got
the
big
snow
with
the
winter
Ich
habe
den
großen
Schnee
mit
dem
Winter
Now
I
got
the
scent
of
your
fear
on
my
fingers
Jetzt
habe
ich
den
Duft
deiner
Angst
an
meinen
Fingern
Full
moon
means
we're
bout
to
strike
soon
Vollmond
bedeutet,
wir
schlagen
bald
zu
Wolves,
wolves,
wolves
Wölfe,
Wölfe,
Wölfe
Full
moon,
that
talk
just
story
- you
don't
wanna
play
Vollmond,
das
Gerede
ist
nur
eine
Geschichte
- du
willst
nicht
spielen
We
do
pretty
wolves
whole
crew
Wir
machen
hübsche
Wölfe,
ganze
Crew
Wolves,
wolves,
wolves
Wölfe,
Wölfe,
Wölfe
Full
moon,
red
wind
typhoon
Vollmond,
roter
Wind-Taifun
Wolves,
wolves,
wolves
Wölfe,
Wölfe,
Wölfe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lee Murphy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.