Daca - Un' altra notte - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Un' altra notte - DacaÜbersetzung ins Deutsche




Un' altra notte
Eine weitere Nacht
Non importa quanto possa star sul letto
Egal wie lange ich im Bett liegen mag
La mia risposta è che non costa dare affetto
Meine Antwort ist, dass Zuneigung geben nichts kostet
Dai "ti chiamo dopo che sto fuori" intanto aspetto ma
Ich sage "Ich rufe dich an, wenn ich draußen bin", währenddessen warte ich, aber
La verità è che io ti amo non l'ho mai detto fra
Die Wahrheit ist, dass ich dich liebe, ich habe es dir nie gesagt
A dirla tutta son distrutto chissà cosa si prova
Um ehrlich zu sein, bin ich am Ende, wer weiß, wie es sich anfühlt
Sentir niente ed aver tutto è la legge della droga
Nichts zu fühlen und alles zu haben, ist das Gesetz der Droge
Eeeee ho legato braccialetti al polso
Eeeee, ich habe Armbänder an meinem Handgelenk befestigt
Ed ad ognuno di essi lego un ricordo
Und an jedes von ihnen binde ich eine Erinnerung
Guardo di fuori non vedo altro che nuvole
Ich schaue nach draußen und sehe nichts als Wolken
Colline strade vuote vie casupole lucciole
Hügel, leere Straßen, Wege, kleine Häuser, Glühwürmchen
La macchina che va a tempo di battito
Das Auto, das im Takt des Herzschlags fährt
Per farmi grande son passati anni per disintegrarmi un attimo
Um groß zu werden, brauchte ich Jahre, um mich zu zerstören, einen Augenblick
Dibattito: cos'è il dolore? Se non la punta
Debatte: Was ist Schmerz? Wenn nicht die Spitze
Di un diamante così bello da trafiggerti nel cuore
Eines Diamanten, der so schön ist, dass er dich ins Herz sticht
Dolore sottoinsieme dell'amore e l'ho capito
Schmerz ist eine Untermenge der Liebe und ich habe es verstanden
Che con te ogni istante ogni secondo dura all'infinito
Dass mit dir jeder Moment, jede Sekunde unendlich dauert
Eeeeee o, un' altra notte dove dico "resta" e te ne vai"
Eeeeee o, eine weitere Nacht, in der ich sage "Bleib" und du gehst
Eeeeee o mi dici che mi vieni a prendere ma non lo fai
Eeeeee o, du sagst, du holst mich ab, aber du tust es nicht
Eeeeee o, un' altra notte dove dico "resta" e te ne vai"
Eeeeee o, eine weitere Nacht, in der ich sage "Bleib" und du gehst
Che io un ti amo non l'ho ricevuto mai
Dass ich nie ein "Ich liebe dich" bekommen habe
Non posso muovermi scafandro di bauby
Ich kann mich nicht bewegen, Taucheranzug von Bauby
Alla domanda tutto okay ti faccio cosi cosi
Auf die Frage, ob alles okay ist, mache ich so lala
Lascio che mi parlino sorrido e dico si
Ich lasse sie mit mir reden, lächle und sage ja
Ma intanto spero saltino in aria come Charlie
Aber währenddessen hoffe ich, dass sie in die Luft fliegen wie Charlie
E in tutto sto casino c'ho perso l'accendino
Und in all dem Chaos habe ich mein Feuerzeug verloren
Davanti al mio camino ripeto sono un cretino
Vor meinem Kamin wiederhole ich, ich bin ein Idiot
L'amore per il resto della vita vien con calma
Liebe für den Rest des Lebens kommt mit Ruhe
Peccato che la vita non cel'ho sono un fantasma
Schade, dass ich kein Leben habe, ich bin ein Geist
Davanti al blocco notes, se canto sblocco note
Vor dem Notizblock, wenn ich singe, entsperre ich Noten
Musica cicatrene che cura ferite e botte
Musik, Narbensalbe, die Wunden und Schläge heilt
Ragazzi del quartiere che aspettavano la notte
Jungs aus dem Viertel, die auf die Nacht warteten
Per fumare un po' per bere per cantare "Certe notti"
Um ein bisschen zu rauchen, zu trinken, um "Certe notti" zu singen
Per te siamo gemelli: ci separano e crolliamo
Für dich sind wir Zwillinge: Man trennt uns und wir brechen zusammen
I fogli non vi urlano e comunque ci capiamo
Die Blätter schreien euch nicht an und trotzdem verstehen wir uns
Seduto ho la mia Heineken e il pacco del trinciato
Ich sitze da mit meinem Heineken und der Packung Tabak
Da 21 anni uguale non sono mai cambiato
Seit 21 Jahren gleich, ich habe mich nie verändert
Non sono cambiato
Ich habe mich nicht verändert
Eeeeee o, un' altra notte dove dico "resta" e te ne vai
Eeeeee o, eine weitere Nacht, in der ich sage "Bleib" und du gehst
Eeeeee o mi dici che mi vieni a prendere ma non lo fai
Eeeeee o, du sagst, du holst mich ab, aber du tust es nicht
Eeeeee o, un' altra notte dove dico "resta" e te ne vai"
Eeeeee o, eine weitere Nacht, in der ich sage "Bleib" und du gehst
Che io un ti amo non l'ho ricevuto mai
Dass ich nie ein "Ich liebe dich" bekommen habe






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.