Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lo Clasico - Album Version (Edited)
A Lo Clasico - Album Version (Edited)
Mucho
bamdolero
aqui,
mucho
gangster
por
aqui
A
lot
of
thugs
over
here,
a
lot
of
gangsters
over
here
Mucho
mami
por
aqui,
mucho
baby
por
aqui
Hey!
A
lot
of
hotties
over
here,
a
lot
of
babes
over
here
Hey!
Hey!
Volviendo
a
lo
basico
al
perreo
clasico
party
problematico
Hey!
Back
to
basics
to
the
classic
“perreo”
problematic
party
Un
parde
lunaticos
con
aire
en
sus
neumaticos
A
couple
of
lunatics
with
air
in
their
tires
Que
estan
parando
el
trafico,
That
are
stopping
the
traffic,
Salimos
todo
el
combo
y
vale
estamos
aqui
filtraos
We
went
out
with
the
whole
combo
and
we’re
worth
it,
we’re
here
filtered
Envueltos
aqui
perreando
pero
mirando
pal
lado
Wrapped
up
here
dancing
“perreo”
but
looking
to
the
side
Pendiente
al
celular
por
si
mi
gata
a
llamado
Pending
on
the
cell
phone
in
case
my
girl
has
called
Por
si
otro
celular
me
tienen
retratao
In
case
another
cell
phone
has
taken
my
picture
Hey
shorty
como
quiera
tu
y
yo
vamo
hacer
Hey
shorty,
no
matter
what
you
and
I
are
going
to
do
Lottory
si
mi
novia
se
entera
lo
siento
Lottery
if
my
girlfriend
finds
out
I'm
sorry
I'm
sorry
pichendo
nos
fuimos
los
dos
hasto
abajo
I'm
sorry,
we
went
down
together
Stop!
Sosocio
con
permiso
te
piso
no
me
tumbes
el
guiso
Stop!
Partner,
with
your
permission,
I
step
on
you,
don't
knock
me
down
Stop!
el
segundo
piso
te
Frizo
vamos
bien
guillao
Stop!
the
second
floor
I'll
freeze
you,
we're
going
well
“guillao”
Como
los
tiempos
de
ayer,
Hasta
bajo
mami
Like
the
old
days,
until
I’m
under
you,
baby
Como
los
tiempos
de
ayer,
a
lo
gangster
Like
the
old
days,
like
a
gangster
Como
los
tiempos
de
ayer,
pa
que
lo
brinque
Like
the
old
days,
so
that
she
jumps
it
Como
los
tiempos
de
ayer,
al
cayal
Like
the
old
days,
to
the
“cayal”
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
Undergound,
Estos
es
Underground
This
is
Underground,
This
is
Underground
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Tan
cosudando
el
alcohol,
y
tu
eres
el
factor
They're
sewing
alcohol,
and
you're
the
factor
Deste
descontrol
(yea!)ma
vela
como
te
mira
Of
this
lack
of
control
(yea!)
see
how
he
looks
at
you
Yo
me
lambo
la
guirra
y
como
perros
se
tiran
I
lick
my
lip,
and
like
dogs
they
jump
Pero
mami
ven
(ven!)
But
baby
come
(come!)
Que
le
pasa
aquel
(whoa!)
What's
wrong
with
that
guy
(whoa!)
Que
te
mirra
desde
la
esquina
como
si
fuerras
de
el
(que!)
Who
looks
at
you
from
the
corner
as
if
you
were
his
(what!)
Lo
que
vamos
hacer?
(ah?)
What
are
we
going
to
do?
(ah?)
Mami
tu
sabes
que?
(what?)
Baby
you
know
that?
(what?)
Vamos
a
perriar
le
en
la
cara
para
que
nos
pueda
ver
(ye,
yea!)
We're
going
to
dance
"perreo"
in
his
face
so
he
can
see
us
(ye,
yea!)
Stop!
mezclando
un
par
de
tragos
despues
de
un
Stop!
mixing
a
couple
of
drinks
after
a
Pal
de
tragos
tu
sabes
a
lo
que
vamos
es
claro
Couple
of
drinks
you
know
what
we're
going
for,
it's
clear
Stop!
le
gane
a
la
mas
dura
del
party
Stop!
I
beat
the
toughest
one
at
the
party
Estamos
bien
guillao'
We
are
well
“guillao”
Como
los
tiempos
de
ayer,
Hasta
bajo
mami
Like
the
old
days,
until
I’m
under
you,
baby
Como
los
tiempos
de
ayer,
a
lo
gangster
Like
the
old
days,
like
a
gangster
Como
los
tiempos
de
ayer,
pa
que
lo
brinque
Like
the
old
days,
so
that
she
jumps
it
Como
los
tiempos
de
ayer,
al
cayal
Like
the
old
days,
to
the
“cayal”
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
Undergound,
Estos
es
Underground
This
is
Underground,
This
is
Underground
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Mucho
bamdolero
aqui,
mucho
gangster
por
aqui
A
lot
of
thugs
over
here,
a
lot
of
gangsters
over
here
Mucho
mami
por
aqui,
mucho
baby
por
aqui
Hey!
A
lot
of
hotties
over
here,
a
lot
of
babes
over
here
Hey!
Hey
Dj
a
la
musica
bajale
el
volumen
Hey
Dj,
turn
down
the
volume
of
the
music
Que
no
quierro
que
los
vecinos
se
me
atribulen
'Cause
I
don't
want
the
neighbors
to
get
mad
at
me
Ya
nos
llamaron
los
guardias
una
vez
hoy
yo
no
estoy
pa
correr
(ouch!)
The
guards
already
called
us
once
today,
I'm
not
here
to
run
(ouch!)
Se
tiraron
a
correr
to
el
mundo
(whoot
whoot)
Everyone
started
running
(whoot
whoot)
Dale
alante
que
yo
voy
segundo
Go
ahead,
I'm
second
Nos
apagarron
el
party
They
shut
down
our
party
Ya
no
tengo
a
esa
mami
pa
darle
con
el
piany
I
no
longer
have
that
girl
to
play
the
piano
with
Mal
me
puso
esa
mujer
That
woman
pissed
me
off
Por
irme
a
correr
na
le
pude
hacer
Because
I
went
running,
I
couldn't
do
anything
to
her
Stop!
perate
tengo
el
numero
aqui
Stop!
Wait,
I
have
the
number
here
Estamos
bien
guillao'
We
are
well
"guillao"
Como
los
tiempos
de
ayer,
Hasta
bajo
mami
Like
the
old
days,
until
I’m
under
you,
baby
Como
los
tiempos
de
ayer,
a
lo
gangster
Like
the
old
days,
like
a
gangster
Como
los
tiempos
de
ayer,
pa
que
lo
brinque
Like
the
old
days,
so
that
she
jumps
it
Como
los
tiempos
de
ayer,
al
cayal
Like
the
old
days,
to
the
“cayal”
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Estos
es
Undergound,
Estos
es
Underground
This
is
Underground,
This
is
Underground
Estos
es
un
party
underground
This
is
an
underground
party
Volviendo
alo
classico
(cartelll!)
Going
back
to
the
classic
(cartelll!)
Esto
es
la
raiz
de
la
hamaca
(daddy!)
This
is
the
root
of
the
hammock
(daddy!)
La
hamaco
de
el
reggaetonnnnnnnn!
(big
boss!)
The
hammock
of
reggaetonnnnnnnn!
(big
boss!)
A
lo
classico
To
the
classic
Papi
este
es
el
extracto
100%
puro
(la
crema)
Daddy
this
is
the
100%
pure
extract
(the
cream)
Lo
que
nunca
muero
What
never
dies
El
resto
to
the
new
school
The
rest
to
the
new
school
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Storch, Ramon Ayala, Juan A. Torres Castro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.