Impacto (Instrumental) - Daddy YankeeÜbersetzung ins Englische




Impacto (Instrumental)
Impact (Instrumental)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca! y Siente el Impacto
Come closer! And feel the impact
Pegate pa'ca y siente en impacto (por ahí viene el castigo!)
Come closer and feel the impact (the punishment is coming!)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca (Cartel!!)
Come closer (Cartel!!)
Pegate pa'ca, Pegate Para 'ca (The Big Boss)
Come closer, come closer (The Big Boss)
Y Siente el impacto.
And feel the impact.
Hey!!!
Hey!!!
Demuestra lo que hay, mama (Hey!!)
Show me what you got, mama (Hey!!)
No pierdas el enfoque y...
Don't lose focus and...
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Enseña todo lo que tu tienes, no improvisa lo que ella tiene
Show me everything you've got, don't improvise what she's got
Este choque quien lo detiene? aunque nos tire la ley
Who can stop this collision? Even if the law tries to stop us
Salvaje vine rebelde, el leon sale hasta que te muerde
I came wild and rebellious, the lion comes out until it bites you
Tu sabes que yo tengo un partner, no perdamos este break
You know I have a partner, let's not lose this break
El golpe bien duro te pega!
The blow hits you hard!
Y es que pega!
And it hits hard!
Yo se que asi te lo vives!
I know that's how you live it!
El toque es electrico, magnetico, perreo cybernetico (yeah!)
The touch is electric, magnetic, cybernetic perreo (yeah!)
Tas calentandote, yo calentandome
You're getting hot, I'm getting hot
Me dice que te pasa a ti, eso lo quiero ver
Tell me what's happening to you, I want to see that
Que pasa cuando te pego duro contra la pared?
What happens when I slam you hard against the wall?
Se produce El Impacto, asi que...
The Impact happens, so...
No pares, No!
Don't stop, No!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pareeees (Let's Go!)
No no don't stoooop (Let's Go!)
No pares, No!
Don't stop, No!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pareeees (Let's Go!)
No no don't stoooop (Let's Go!)
Hey!!!
Hey!!!
Demuestra lo que hay, mama (Hey!)
Show me what you got, mama (Hey!)
No pierdas el enfoque y...
Don't lose focus and...
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me! Let's Go!)
Turn it up! (Hit me! Let's Go!)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca y siente el impacto (muevelo shorty)
Come closer and feel the impact (move it shorty)
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca! y Siente el Impacto (Muevelo shorty)
Come closer! and feel the impact (Move it shorty)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca y siente el impacto (Nos Fuimos Lejo, Ma')
Come closer and feel the impact (We went far, Ma')
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca! (Daddy! Daddy! Daddy!) y Siente el Impacto
Come closer! (Daddy! Daddy! Daddy!) and feel the impact
No resbala, cuando te acorrala
She doesn't slip when I corner her
Tu no das la vida como Dallas
You don't give your life like Dallas
Mira si eres mala
Look if you're bad
Que me pega la cintura de ule!
That your rubber waist sticks to me!
Para que me cure dando palos como los azules
So you can heal me by giving me blows like the blue ones
Raymond Ayala, el que nadie iguala
Raymond Ayala, the one that no one equals
No para! Ya hice que sudara, toda esa ropa cara!
He doesn't stop! I already made her sweat, all those expensive clothes!
Estamos dando a la calle el estilo del barrio dale sigue y...
We're giving the street the style of the neighborhood, keep going and...
No pares, No!
Don't stop, No!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pareeees (Let's Go!)
No no don't stoooop (Let's Go!)
No pares, No!
Don't stop, No!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pares, no!
No no don't stop, no!
No no pareeees (Let's Go!)
No no don't stoooop (Let's Go!)
Hey!!!
Hey!!!
Demuestra lo que hay, mama (Hey!)
Show me what you got, mama (Hey!)
No pierdas el enfoque y...
Don't lose focus and...
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me!)
Turn it up! (Hit me!)
Sube! (Hit me! Let's Go!)
Turn it up! (Hit me! Let's Go!)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca y siente el impacto (muevelo shorty)
Come closer and feel the impact (move it shorty)
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca! y Siente el Impacto (Muevelo shorty)
Come closer! and feel the impact (Move it shorty)
Pegate pa'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact
Pegate pa'ca y siente el impacto (Nos Fuimos Lejo, Ma')
Come closer and feel the impact (We went far, Ma')
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca!
Come closer!
Pegate pa'ca! (Daddy! Daddy! Daddy!) y Siente el Impacto (Yeah!)
Come closer! (Daddy! Daddy! Daddy!) and feel the impact (Yeah!)
The Big Boss!!
The Big Boss!!
Daddy Yankee, Yo!!
Daddy Yankee, Yo!!
Cartel!! (Cartel)
Cartel!! (Cartel)
Scott Storch (haha)
Scott Storch (haha)
Esto es como cuando se invento la polvora:
This is like when gunpowder was invented:
Que el impacto fue tan grande, que cambio la guerra;
That the impact was so big, it changed war;
O sea, yo soy la evolucion de este genero (hehe)
I mean, I am the evolution of this genre (hehe)
Que paso!!
What's up!!
Da-ddy Yan-keeeeee
Da-ddy Yan-keeeeee
Pegate para 'ca y siente el impacto
Come closer and feel the impact





Autoren: Raymond Ayala, Scott Storch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.