Dadju - Jaloux - Version acoustique - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jaloux - Version acoustique - DadjuÜbersetzung ins Russische




Jaloux - Version acoustique
Ревнивый - Акустическая версия
Yeah hi
Йе, хай
Yeah et yeah hi yééeee
Йе и йе, хай ееее
Je ne sais pas à quoi tu t'attendais
Не пойму, чего ты ждала,
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
Со мной "просто друзья" не прокатит
À qui tu veux faire avaler
Кому ты хочешь внушить,
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis?
Что тело твоё друзей не смутит?
Mais t'inquiète pas je ne doute pas de nous
Но не боись в нас я верю,
Ensemble on est stylé
Мы с тобой высший класс,
Ce n'est pas une question de fidélité
Дело не в верности сейчас,
Le problème ne vient pas de nous
Проблема не в тебе, поверь,
Les hommes je les connais
Знаю мужчин их нрав,
J'ai moi-même été de l'autre côté
Был когда-то сам таким, увы.
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
Да, я обидел немало дам,
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
Боюсь, ты станешь возмездием мне.
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
Я ей изменял не сосчитать подругам,
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
Боюсь, ты станешь возмездием мне.
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
Милая, ты привлекательна, тело нескромное,
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны запрети приближаться им.
Avec le temps, tu embellis
С каждым днём ты всё прекрасней,
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Сексуальней, чем пассия у Балотелли.
M'en veux pas d'me méfier
Не сердись за мою подозрительность,
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина и женщина дружбы нет, теперь я знаю.
Si je t'aime, je suis jaloux
Если люблю тебя, я ревнивый,
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда люблю я ревнивый,
Si je t'aime, je suis jaloux
Если люблю тебя, я ревнивый,
Évidemment que je suis jaloux
Понятно, я ревнивый.
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Детка, ты моя, ты чья-то жена,
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
Блеск на твоей руке знак, что ты принадлежишь мне.
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то жена,
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
Блеск на твоей руке знак, что ты принадлежишь мне.
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Всё не понять, чего ты ждёшь,
Les hommes n'ont pas grandi dans la logique
Мужчины не росли с мечтою
De devenir juste des amis
Лишь подружиться с тобой.
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Всё не понять, чего ты ждёшь.
Enlève-moi tout de suite toutes ces
Выкинь немедля все эти
Bêtises de ton esprit, sois pas naïve non
Глупости из головы, не будь наивной.
Méfies-toi de tout, de tout et de tout le monde
Не доверяй никому, ничему и вообще никому,
En commençant par le sexe opposé
Начиная с противоположного пола.
Si j'te dis méfie toi de tout, de tout et de tout le monde
Не доверяй никому, ничему и вообще никому,
C'est que mon tour finira par arriver
Моя очередь придет расплаты.
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
Да, я обидел немало дам,
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
Боюсь, ты станешь возмездием мне.
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
Я ей изменял не сосчитать подругам,
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
Боюсь, ты станешь возмездием мне.
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
Милая, ты привлекательна, тело нескромное,
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны запрети приближаться им.
Avec le temps, tu embellis
С каждым днём ты всё прекрасней,
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Сексуальней, чем пассия у Балотелли.
M'en veux pas d'me méfier
Не сердись за мою подозрительность,
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина и женщина дружбы нет, теперь я знаю.
Si je t'aime, je suis jaloux
Если люблю тебя, я ревнивый,
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда люблю я ревнивый,
Si je t'aime, je suis jaloux
Если люблю тебя, я ревнивый,
Évidemment que je suis jaloux
Понятно, я ревнивый.
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Детка, ты моя, ты чья-то жена,
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
Блеск на твоей руке знак, что ты принадлежишь мне.
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то жена,
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
Блеск на твоей руке знак, что ты принадлежишь мне.
Jaloux, je suis jaloux
Ревнивый, я ревнивый,
Ooh
Ооо,
Même si j'ai confiance en toi
Даже доверяя тебе,
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый),
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux (jaloux)
Доверяю тебе, но я ревнивый (ревнивый),
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux, ooh yeah (yeah)
Доверяю тебе, но я ревнивый, ооо йе (йе),
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый),
Ooh ooh jaloux (jaloux)
Ооо ооо ревнивый (ревнивый),
Ooh ooh jaloux
Ооо ооо ревнивый,
Oh oh ah
Ооо аа.





Autoren: Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Pauline Pascal, Bilal Hassani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.