Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'oublie pas
Ich vergesse nicht
J'ai
dû
mettre
un
terme
à
la
pseudo-relation
Ich
musste
der
Pseudobeziehung
ein
Ende
setzen
Elle
m'a
prouvé
mille
et
une
fois
que
j'avais
raison
Sie
bewies
mir
tausendfach,
dass
ich
recht
hatte
Je
regrette
rien,
elle
ne
m'apportait
rien
de
bon
Bereue
nichts,
sie
brachte
mir
nichts
Gutes
Je
regrette
rien
mais
j'y
pense
à
chaque
seconde
Bereue
nichts,
aber
denke
jede
Sekunde
daran
Elle
m'a
fait
mal,
si
j'dois
tout
te
dire,
j'étais
sous
l'eau
Sie
verletzte
mich,
um
ehrlich
zu
sein,
war
ich
unter
Wasser
Mais
quand
j'la
croisais,
j'bombais
le
torse,
j'suis
un
homme
beau
Doch
wenn
ich
sie
traf,
blähte
ich
die
Brust,
ich
bin
ein
schöner
Mann
C'est
la
seule
femme
qu'a
réussi
à
piquer
mon
égo
Sie
ist
die
einzige
Frau,
die
mein
Ego
stechen
konnte
Je
fais
le
mytho'
quand
j'suis
dans
mon
perso'
Ich
tue
so,
als
ob,
wenn
ich
in
meiner
Welt
bin
J'me
suis
battu
contre
moi-même
d'manière
agressive
Ich
kämpfte
aggressiv
mit
mir
selbst
J'ai
compris
qu'elle
ne
sortira
jamais
d'ma
ie-v
Habe
verstanden,
dass
sie
nie
aus
meinem
Leben
verschwindet
En
tout
cas,
pas
tout
d'suite,
difficile
d'oublier
Jedenfalls
nicht
sofort,
schwer
zu
vergessen
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'pense
à
toi
tout
le
temps
mais
j'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
Denke
ständig
an
dich,
will
aber
nicht
mehr
zusammen
sein
J'ai
vu
qu'elle
m'avait
remplacé
depuis
longtemps
Sah,
dass
sie
mich
längst
ersetzt
hatte
J'ai
vu
qu'elle
avait
tout
effacé
rapidement
Sah,
dass
sie
alles
schnell
gelöscht
hatte
J'arrête
pas
de
dire
que
j'm'en
bats
les
couilles,
chacun
avance
Sage
ständig,
es
ist
mir
scheißegal,
jeder
geht
seinen
Weg
Je
suis
tout
l'contraire
d'un
homme
blessé
en
apparence
Bin
das
genaue
Gegenteil
eines
verletzten
Mannes
äußerlich
Ça
fait
un
moment
qu'mon
cœur
laisse
les
messages
en
vu
Lasse
Nachrichten
schon
lange
ungelesen
Je
cherche
encore
comment
remplacer
c'que
j'ai
perdu
Suche
immer
noch,
wie
ich
ersetze,
was
ich
verlor
J'lui
souhaite
rien
d'mal
mais
je
ne
lui
souhaite
rien
de
bien
non
plus
Wünsche
ihr
nichts
Böses,
aber
auch
nichts
Gutes
T'façon,
c'est
foutu,
si
jamais
j'avais
su
Ist
ohnehin
erledigt,
hätte
ich
das
nur
gewusst
J'me
suis
battu
contre
moi-même
d'manière
agressive
Ich
kämpfte
aggressiv
mit
mir
selbst
J'ai
compris
qu'elle
ne
sortira
jamais
d'ma
ie-v
Habe
verstanden,
dass
sie
nie
aus
meinem
Leben
verschwindet
En
tout
cas,
pas
tout
d'suite,
difficile
d'oublier
Jedenfalls
nicht
sofort,
schwer
zu
vergessen
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'ai
décidé
de
vivre
avec
mais
je
n'oublie
pas
Hab
beschlossen
damit
zu
leben,
aber
ich
vergesse
nicht
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'veux
plus
qu'on
soit
ensemble
mais
je
pense
à
toi
tout
le
temps
Will
nicht
mehr
zusammen
sein,
denke
aber
ständig
an
dich
J'pense
à
toi
tout
le
temps
mais
je
veux
plus
qu'on
soit
ensemble
(oh-oh-ah)
Denke
ständig
an
dich,
will
aber
nicht
mehr
zusammen
sein
(oh-oh-ah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dadju Djuna Nsungula, Léo Brousset, Rafael Costa De Sousa, Reynald Salimier
Album
Cullinan
Veröffentlichungsdatum
13-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.