Escort - DadjuÜbersetzung ins Englische




Escort
Escort
La journée je charbonne, la nuit je suis de sortie
During the day I hustle, at night I go out
On me connaît comme ça
That's how people know me
Et tout les jours une nouvelle femme est dans mon lit
And every day a new woman is in my bed
L'amour m'intéresse pas
I'm not interested in love
Je l'ai vu arrivé et la j'ai su toute suite
I saw it coming and I knew right away
Que ça serait pas comme d'ab
That it wouldn't be like before
Le temps s'est figé à peine entré dans la suite
Time froze as soon as I entered the suite
Avant qu'elle se déssape
Before she gets herself together
Je rajoute une centaine d'Euros
I add another hundred Euros
Pour qu'elle dise que je suis l'homme de sa vie
So she says I'm the man of her life
Encore une centaine d'Euros
Another hundred Euros
Pour qu'elle me mente avec le sourire
So she lies to me with a smile
Le jour se lève elle veut se rhabiller
The day breaks, she wants to get dressed
Il m'reste encore quelques billets
I still have a few bills left
Tu peux rester pour me piller
You can stay to rob me
Oh je veux pas te laisser partir
Oh, I don't want to let you go
Je veux pas te laisse partir
I don't want to let you go
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go
Moi qui pensais que tu faisais chère la nuit
I thought you were playing hard to get at night
Je me suis trompé sur toi
I was wrong about you
Dit moi ça ferait combien pour toute une vie
Tell me, how much would it cost for a lifetime?
Je donnerai tout en une fois
I'll give it all at once
Et la souplesse que tu as montré toute la nuit,
And the flexibility you showed all night,
J'avais jamais vu ça
I'd never seen that before
Moi tombé amoureux de ce genre de fille,
Me falling in love with a girl like you,
J'aurai jamais cru ça
I never thought that would happen
Je rajoute un millier d'Euros, pour que tu devienne l'amour de ma vie
I add a thousand Euros, so you become the love of my life
Encore un millier d'Euros, pour que les autres hommes tu les oublis
Another thousand Euros, so you forget about all the other men
La journée passent la nuit retombe
The days pass, the night falls again
Je n'ai toujours pas ta réponse
I still haven't gotten your answer
J'ai assez d'argent pour te garder
I have enough money to keep you
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go
La buée sur les fenêtres de la chambre
The condensation on the windows of the room
Dit moi combien de temps je dois attendre
Tell me how long I have to wait
Elle a reduit tout mes espoirs en cendre
She reduced all my hopes to ashes
Quand elle a dit "mon cœur n'est pas à vendre"
When she said "my heart is not for sale"
La buée sur les fenêtres de la chambre eh oh
The condensation on the windows of the room, oh
Dit moi combien de temps je dois t'attendre eh oh
Tell me how long I have to wait, oh
Elle a réduit tout mes espoirs en cendre eh ih
She reduced all my hopes to ashes, eh ih
Son cœur n'était pas à vendre
Her heart wasn't for sale
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go
Je veux pas te laisser partir
I don't want to let you go





Autoren: Yohann Daoud Doumbia, Dadju N Sungula, Hugo Mangon, Jean Philippe Tabapssi Famdie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.