Dagmar Patrasová - Abeceda - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Abeceda - Dagmar PatrasováÜbersetzung ins Deutsche




Abeceda
Alphabet
Á - je Alenka v říši divů
A - ist Alice im Wunderland
- je Bolek, co chodí bos
B - ist Bolek, der barfuß geht
- je Cecilka při odlivu
C - ist Cecilie bei Ebbe
Čé - je Čeněk a to je kos
Tsch - ist Čeněk und das ist eine Amsel
- je Dáda, co vás ráda
D - ist Dáda, die dich lieb hat
É - je Eda, co básně skládá
E - ist Eda, der Gedichte schreibt
Ef - je Ferda, co zlobí Gerdu
F - ist Ferda, der Gerda ärgert
- je Honza, co dostal herdu
H - ist Honza, der einen Stoß bekam
Abeceda, to je věda
Alphabet, das ist 'ne Wissenschaft
Bez se žít prostě nedá
Ohne kann man einfach nicht leben
Jedno písmenko nic není
Ein einzelner Buchstabe ist nichts
To se ztratí v okamžení
Der geht im Nu verloren
Člověk sám si neví rady
Man allein weiß sich keinen Rat
Tak to dejme dohromady
Also lass uns das zusammenfügen
Když se ruka s jinou shledá
Wenn eine Hand die andre trifft
Je z nás lidská abeceda
Sind wir ein menschliches Alphabet
Abeceda, to je věda
Alphabet, das ist 'ne Wissenschaft
Bez se žít prostě nedá
Ohne kann man einfach nicht leben
Jedno písmenko nic není
Ein einzelner Buchstabe ist nichts
To se ztratí v okamžení
Der geht im Nu verloren
Chá - je Christián, Í je Iva
Ch - ist Christian, I ist Iva
- je Jana, co jede jez
J - ist Jana, die zum Wehr fährt
- je Klára, co krásně kývá
K - ist Klara, die schön winkt
El - je Luděk, co lesem lez
L - ist Luděk, der durch den Wald kroch
Em - je určitě Maruška
M - ist sicher Maruška
En - je Naděnka na hruškách
N - ist Naděnka auf den Birnen
Ó - je Olga a je Pavlík
O - ist Olga und P ist Pavlík
Er - je Ruda, co všechno navlík
R - ist Ruda, der alles eingefädelt hat
Abeceda, to je věda
Alphabet, das ist 'ne Wissenschaft
Bez se žít prostě nedá
Ohne kann man einfach nicht leben
Jedno písmenko nic není
Ein einzelner Buchstabe ist nichts
To se ztratí v okamžení
Der geht im Nu verloren
Člověk sám si neví rady
Man allein weiß sich keinen Rat
Tak to dejme dohromady
Also lass uns das zusammenfügen
Když se ruka s jinou shledá
Wenn eine Hand die andre trifft
Je z nás lidská abeceda
Sind wir ein menschliches Alphabet
Ř - je Řehořek Říha z Řepí
Ř - ist Řehořek Říha aus Řepí
S - je Standa, co staví stan
S - ist Standa, der ein Zelt aufbaut
Š - to Štěpánka štěpy štěpí
Sch - das ist Štěpánka, die Pfropfreiser spaltet
- to tatar vběh na tartam
T - das ist ein Tatar, der auf's Tartan rannte
Ú - je Uli, co rád se tulí
U - ist Uli, der gern kuschelt
- je Véna, co dostal kuli
W - ist Véna, der 'ne Kugel bekam
Ý - je Yvetta
Y - ist Yvetta
Zed - je Zdena
Z - ist Zdena
Ž - a píseň je ukončená
Ž - und das Lied ist zu Ende
Abeceda, to je věda
Alphabet, das ist 'ne Wissenschaft
Bez se žít prostě nedá
Ohne kann man einfach nicht leben
Jedno písmenko nic není
Ein einzelner Buchstabe ist nichts
To se ztratí v okamžení
Der geht im Nu verloren
Člověk sám si neví rady
Man allein weiß sich keinen Rat
Tak to dejme dohromady
Also lass uns das zusammenfügen
Když se ruka s jinou shledá
Wenn eine Hand die andre trifft
Je z nás lidská abeceda
Sind wir ein menschliches Alphabet





Autoren: Eduard Krecmar, Zdenek Bartak


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.