Dagobert - Morgens um halb vier - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Morgens um halb vier - DagobertÜbersetzung ins Englische




Morgens um halb vier
Mornings at Half Past Three
Stell mir schon wieder vor wie es jetzt wär mit dir
I imagine again what it would be like with you now
Durch kalte Strassen geistern morgens um halb vier
Ghosting through cold streets at half past three in the morning
Ich nehm dich bei der Hand und flüster dir ins Ohr
I take your hand and whisper in your ear
Bleib doch ein Leben lang ich hab mit dir viel vor
Stay with me for a lifetime, I have a lot planned with you
Zuerst mal bauen wir ein Haus direkt ans Meer
First, we'll build a house right by the sea
Und planzen Bäume drum denn Bäume mag ich sehr
And plant trees around it because I love trees
Und es muss gross sein viel zu gross für nur uns zwei
And it has to be big, much too big for just the two of us
Dann schauen vielleicht ein paar Kinder noch vorbei
Then maybe a few children will come along too
Ein ganzes Leben voller Lust auf immer mehr
A whole life full of desire for ever more
Liegt uns zu Füssen wie dem Kapitän das Meer
Lies at our feet like the sea at the captain's
Und treibt mich zu dir
And drives me to you
Morgens um halb vier
At half past three in the morning
Und wenn nicht alles hält dann bleiben wir halt arm
And if not everything lasts, then we'll just stay poor
Und geben uns im Winter gegenseitig warm
And keep each other warm in the winter
Es gibt nur eins was zählt und das ist nicht mal Glück
There's only one thing that counts and that's not even luck
Sondern die Frage welche Liebe kommt zurück
But the question of which love returns
Ein ganzes Leben voller Lust auf immer mehr
A whole life full of desire for ever more
Liegt uns zu Füssen wie dem Kapitän das Meer
Lies at our feet like the sea at the captain's
Und treibt mich zu dir
And drives me to you
Morgens um halb vier
At half past three in the morning
Ein ganzes Leben voller Lust auf immer mehr
A whole life full of desire for ever more
Liegt uns zu Füssen wie dem Kapitän das Meer
Lies at our feet like the sea at the captain's
Und treibt mich zu dir
And drives me to you
Morgens um halb vier
At half past three in the morning





Autoren: Dagobert, Markus Ganter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.