Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgens um halb vier
Mornings at Half Past Three
Stell
mir
schon
wieder
vor
wie
es
jetzt
wär
mit
dir
I
imagine
again
what
it
would
be
like
with
you
now
Durch
kalte
Strassen
geistern
morgens
um
halb
vier
Ghosting
through
cold
streets
at
half
past
three
in
the
morning
Ich
nehm
dich
bei
der
Hand
und
flüster
dir
ins
Ohr
I
take
your
hand
and
whisper
in
your
ear
Bleib
doch
ein
Leben
lang
ich
hab
mit
dir
viel
vor
Stay
with
me
for
a
lifetime,
I
have
a
lot
planned
with
you
Zuerst
mal
bauen
wir
ein
Haus
direkt
ans
Meer
First,
we'll
build
a
house
right
by
the
sea
Und
planzen
Bäume
drum
denn
Bäume
mag
ich
sehr
And
plant
trees
around
it
because
I
love
trees
Und
es
muss
gross
sein
viel
zu
gross
für
nur
uns
zwei
And
it
has
to
be
big,
much
too
big
for
just
the
two
of
us
Dann
schauen
vielleicht
ein
paar
Kinder
noch
vorbei
Then
maybe
a
few
children
will
come
along
too
Ein
ganzes
Leben
voller
Lust
auf
immer
mehr
A
whole
life
full
of
desire
for
ever
more
Liegt
uns
zu
Füssen
wie
dem
Kapitän
das
Meer
Lies
at
our
feet
like
the
sea
at
the
captain's
Und
treibt
mich
zu
dir
And
drives
me
to
you
Morgens
um
halb
vier
At
half
past
three
in
the
morning
Und
wenn
nicht
alles
hält
dann
bleiben
wir
halt
arm
And
if
not
everything
lasts,
then
we'll
just
stay
poor
Und
geben
uns
im
Winter
gegenseitig
warm
And
keep
each
other
warm
in
the
winter
Es
gibt
nur
eins
was
zählt
und
das
ist
nicht
mal
Glück
There's
only
one
thing
that
counts
and
that's
not
even
luck
Sondern
die
Frage
welche
Liebe
kommt
zurück
But
the
question
of
which
love
returns
Ein
ganzes
Leben
voller
Lust
auf
immer
mehr
A
whole
life
full
of
desire
for
ever
more
Liegt
uns
zu
Füssen
wie
dem
Kapitän
das
Meer
Lies
at
our
feet
like
the
sea
at
the
captain's
Und
treibt
mich
zu
dir
And
drives
me
to
you
Morgens
um
halb
vier
At
half
past
three
in
the
morning
Ein
ganzes
Leben
voller
Lust
auf
immer
mehr
A
whole
life
full
of
desire
for
ever
more
Liegt
uns
zu
Füssen
wie
dem
Kapitän
das
Meer
Lies
at
our
feet
like
the
sea
at
the
captain's
Und
treibt
mich
zu
dir
And
drives
me
to
you
Morgens
um
halb
vier
At
half
past
three
in
the
morning
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dagobert, Markus Ganter
Album
Dagobert
Veröffentlichungsdatum
12-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.