Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を凝らした
霧の向こう
Вглядываюсь
в
туманную
даль,
浮かぶ
corner
Там
маячит
поворот.
悼む手に
震える足
В
дрожащих
руках,
с
замиранием
ног,
目を凝らした
闇の向こう
Вглядываюсь
в
темноту,
怯えたまま
それでもまた
С
замиранием
сердца,
но
всё
же,
明日に向かう
Встречая
новый
день.
この先何が待っているのか
Что
ждёт
меня
впереди?
見たいだけ
Просто
хочу
видеть.
不確かな未来を楽しめ
Наслаждайся
неопределённостью
будущего,
On
and
on
何度でも
Снова
и
снова,
сколько
потребуется.
Turn
the
corner
どこまでも弧を描いた
Поверни
за
угол,
по
дуге,
куда
бы
она
ни
вела,
無謀だと
誰かに言われても
Даже
если
кто-то
скажет,
что
это
безрассудно,
Turn
the
corner
どこまでも弧を描いた
Поверни
за
угол,
по
дуге,
куда
бы
она
ни
вела,
未知を連れて
Навстречу
неизвестности.
不確かな未来を楽しめ
Наслаждайся
неопределённостью
будущего,
On
and
on
and
on
Снова,
снова
и
снова.
目を凝らした霧の向こう
Вглядываюсь
в
туманную
даль,
浮かぶcorner
Там
маячит
поворот.
崩れたフォームそれでもまた
Даже
если
споткнулся,
всё
равно
明日に向かう
Встречая
новый
день.
全ては自分次第
点を繋げ
Всё
в
моих
руках,
соединяю
точки,
曲がりくねった線で
Извилистой
линией.
そう自由自在
今を繋げ
Да,
совершенно
свободно,
соединяя
настоящее,
そこで待っているから
Там,
где
ты
ждёшь.
Turn
the
corner
どこまでも弧を描いた
Поверни
за
угол,
по
дуге,
куда
бы
она
ни
вела,
無謀だと
誰かに言われても
Даже
если
кто-то
скажет,
что
это
безрассудно,
曲がれ
何度でも
Поверни,
сколько
потребуется.
この先に何があるか
Что
ждёт
меня
впереди?
見たいだけ
Просто
хочу
видеть.
不確かな未来を楽しめ
Наслаждайся
неопределённостью
будущего,
On
and
on
and
on
Снова,
снова
и
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yuta Watanabe, Daichi Miura, Mitsuki Kimura
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.