Daichi Miura - RUN WAY - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

RUN WAY - Daichi MiuraÜbersetzung ins Englische




RUN WAY
RUN WAY
This is my way...
This is my way...
悔しくて人知れず泣いた日もあるだろう
When frustrating I felt the shame
耐えきれず人前で取り乱す日もあるだろう
Collapse but the pain cry before someone
思い通りに行かずイライラする日だって
Nothing  seems the imagination
当たり前 It's no surprise
Of course It's no surprise
きっと理想があるからこそ
I suppose that ideal inside
信じてる Believing in myself
Believing in myself
無駄に感じることも(There is a meaning)
Even useless thing (There is a meaning)
それぞれに意味があって
Have a meaning for everyone
いずれ未来に繋がって行く
I'll keep it in my mind for future
遠回りの道でもeasyに走らせ
The roundabout but easy to go
I'm going my own way
I'm going my own way
頭ん中に描く青写真
Blueprint in my mind
叶えるための一本道
One way to do it
引っ張られた足 蹴り返す度
When someone pull my leg
I grow stronger 力つけて
I grow stronger by kicking
飛び立つタイミング待っているんだ
I'm waiting for the timing
Sit back and relax
Sit back and relax
Take offはもうすぐ
Take off is soon
(On this run way)On this run way
(On this run way)On this run way
飛び立つタイミング
Timing for take off
(More than ready)More than ready to fly
(More than ready)More than ready to fly
待っているのみ
Just wait
Take offまで秒読み
Countdown to Take off
心無い一言で傷つくことだって
Hurt by harsh words sometimes
周りに流されそうになることもあるだろう
Sometimes I'm tempted to go with the flow
敵味方なんてころころ変わるもんで
Friends and Foes are changeable
引きずったら Wasting time
Don't waste your time on them
割り切ってく術も必要
It's necessary to compromise
信じてる Believing in myself
Believing in myself
理不尽に思うことも(There is a meaning)
Even unfair (There is a meaning)
それなりに意味があって
Have a meaning for whatever
いずれ未来に繋がって行く
I'll keep it in my mind for future
遠回りの道でもeasyに走らせ
The roundabout but easy to go
I'm going my own way
I'm going my own way
心の中に眠るイメージ
Image in my heart
叶えるための一本道
One way to do it
引っ張られた足 蹴り返す度
When someone pull my leg
I grow stronger 力つけて
I grow stronger by kicking
飛び立つタイミング待っているんだ
I'm waiting for the timing
Sit back and relax
Sit back and relax
Take offはもうすぐ
Take off is soon
(On this run way)On this run way
(On this run way)On this run way
飛び立つタイミング
Timing for take off
(More than ready)More than ready to fly
(More than ready)More than ready to fly
待っているのみ
Just wait
Take offまで秒読み
Countdown to Take off
信じてる Believing in myself
Believing in myself
人一倍の経験は(There is a meaning)
More experience compared to others(There is a meaning)
そのぶんだけ実になって
Therefore it turns to be real
全て自信に繋がって行く
Turn all of these to be confidence
遠回りの道でもeasyに走らせ
The roundabout but easy to go
I'm going my own way
I'm going my own way
頭ん中に描く青写真
Blueprint in my mind
叶えるための一本道
One way to do it
遠回りの道でもeasyに走らせ
The roundabout but easy to go
I'm going my own way
I'm going my own way
心の中に眠るイメージ
Image in my heart
叶えるための一本道
One way to do it
引っ張られた足 蹴り返す度
When someone pull my leg
I grow stronger 力つけて
I grow stronger by kicking
飛び立つタイミング待っているんだ
I'm waiting for the timing
Sit back and relax
Sit back and relax
Take offはもうすぐ
Take off is soon





Autoren: Momo"mocha"n., U-key Zone, u−key zone, momo”mocha”n.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.