Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlock - DAICHI MIURA LIVE TOUR ONE END in 大阪城ホール [2019.3.13]
Unlock - DAICHI MIURA LIVE TOUR ONE END in Osaka Castle Hall [2019.3.13]
昨日と同じ
退屈してた
Yesterday
felt
the
same
as
it
did
before
I
knew
you
いつのまにか
安心してる
Unsure
but
finding
comfort
somewhere
along
the
way
投げたコイン裏表
决められずまた小声
I
toss
a
coin
in
hopes
of
finding
the
right
way
but
once
again
I
hear
myself
whisper
縛るのも解くのも
それは同じもの
Freedom
and
boundaries,
two
sides
of
the
same
coin
すり切れた正しさ
My
sense
of
morality
wearing
thin
いつから
You
lost
who
you
are
When
was
it
that
you
lost
sight
of
who
you
are?
閉じ込めたのは何を守るため
What
is
it
that
you're
desperate
to
hold
on
to?
心に絡む蔦
Creeping
ivy
vines
around
my
heart
鍵ならすでにきみの手の中に
My
love,
the
key
is
already
in
your
hands
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
消せない過去が
未来に映る
I
can't
erase
my
past
but
it
continues
to
haunt
my
future
踏み出す足に
泥が跳ねる
Mud
splatters
on
my
shoes
as
I
take
a
step
forward
ひび割れた唇で
口ずさむ同じ夢
I
hum
the
same
melody
with
cracked
lips
義務と言う明日には
きみが望むもの
There
is
nothing
you
desire
in
what
is
expected
of
you
見つかりはしないから
Because
it
will
never
be
found
いつから
You
lost
who
you
are
When
was
it
that
you
lost
sight
of
who
you
are?
閉じ込めたのは何を守るため
What
is
it
that
you're
desperate
to
hold
on
to?
眺めていても満たされはしない
Gazing
at
it
won't
fill
you
up
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
手にした地図を
ただ指でなぞるだけ
I
just
trace
my
finger
over
the
map
you
handed
me
まだ間に合うと
それは一体
誰の判定
Who
decides
if
it's
not
too
late?
凪いだ記憶の海
漂っていた
I
drift
along
the
calm
sea
of
my
memories
今こそ目を開いてて抜け出すんだ
It's
time
to
open
my
eyes
and
break
free
いつから
You
lost
who
you
are
When
was
it
that
you
lost
sight
of
who
you
are?
閉じ込めたのは何を守るため
What
is
it
that
you're
desperate
to
hold
on
to?
心に絡む蔦
Creeping
ivy
vines
around
my
heart
鍵ならすでにきみの手の中に
My
love,
the
key
is
already
in
your
hands
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Just
un-un-un-unlock
yourself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nao'ymt, nao’ymt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.