Dajae - Brighter Days - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Brighter Days - DajaeÜbersetzung ins Deutsche




Brighter Days
Hellere Tage
Tedbirim okunmayan mektuplarim
Meine Maßnahmen sind ungelesene Briefe von mir
Belkide kanatlarin tutukluk yapar canim
Vielleicht versagen deine Flügel, mein Liebling
Yazmistim inanmazsin, masamda siseler hep yarim
Ich habe es geschrieben, du wirst es nicht glauben, die Flaschen auf meinem Tisch sind immer halbvoll
Bende kafam kadar karisik bi' pizza ismarladim
Ich habe eine Pizza bestellt, so chaotisch wie mein Kopf
Yarin gel beraber kaçalim Tromso'ya dogru
Komm morgen, lass uns zusammen nach Tromsø fliehen
Belki otel odasi, belki gecekondu
Vielleicht ein Hotelzimmer, vielleicht eine Hütte
Uygun adimda yürüdüm cehenneme dogru lan!
Ich ging in angemessenem Schritt der Hölle entgegen!
Kiyiya varamadan dalgalar boguldu...
Die Wellen ertranken, bevor sie das Ufer erreichten...
Nefretle istiyorum eskisi gibi gülmeyi, hah
Ich will mit Hass wieder lachen können wie früher, hah
Dertlerin yan etkisi
Nebenwirkung der Sorgen
Islak bi' kibritle yakip gelecegi
Mit einem nassen Streichholz die Zukunft anzünden
Bunu uslu bi' çocuk gibi hayal edecegim durun
Ich werde mir das wie ein braves Kind vorstellen, warte
Izleyip arabayi kovalayan köpekleri
Ich beobachtete die Hunde, die dem Auto nachjagten
Dedim sevgilim parani sakla ve bekle beni
Ich sagte, Liebling, versteck dein Geld und warte auf mich
Çok mu uzaklasti renkler, koyu sizofrengi
Sind die Farben zu weit entfernt, dunkles Schizo-Rot
Kullanilmis kafiyeler anlatamaz beni
Verbrauchte Reime können mich nicht beschreiben
Asit Çeker belki canin, hiç içmesen de
Vielleicht willst du Säure, auch wenn du sie nie trinkst
Vakit geçmez iste böyle, beklemekle
Die Zeit vergeht nicht so, mit Warten
Can, yüzünü görmek için gemileri yakardi
Can, würde Schiffe verbrennen, um dein Gesicht zu sehen
Aydinlanan her geceye küfreden zavalli
Eine Arme, die jede erleuchtete Nacht verflucht
Herseyim cebimde ise bozuk bi' demir
Alles, was ich habe, ist eine kaputte Münze in meiner Tasche
Yettigi kadar da sarap huzurlu degil
So viel Wein, wie er reicht, ist nicht friedlich
Gökyüzü kirli siyah soguk ve deniz
Der Himmel ist schmutzig schwarz, kalt und das Meer
Konusmamdan anlasilan fena bi' kriz
Aus meiner Rede wird eine schlimme Krise deutlich
Saparsa konu iste ben o zaman anlatirim
Wenn das Thema abweicht, dann erzähle ich
Neden demek önemsiz bu nedenle nemli
Warum zu fragen ist unwichtig, deshalb feucht
Gözlerimde yerli yersiz öfkeler düzenli
In meinen Augen grundlose, regelmäßige Wutausbrüche
Bebek yüzlü suratimda maskeler gezerdi
Masken wanderten auf meinem babyhaften Gesicht
Belki bu gece kafamda plan kurulursa
Vielleicht, wenn heute Nacht ein Plan in meinem Kopf geschmiedet wird
Siirlerim okunmaktan yorulunca
Wenn meine Gedichte müde vom Lesen sind
Neden yasadigini hatirla, hatirla köpek
Erinnere dich, warum du lebst, erinnere dich, Hund
Mezarlikta yeseren bi' çiçek koparirsa seni
Wenn eine auf dem Friedhof sprießende Blume dich pflückt
Gelemezsin fakat harici ihtimalleri süreceksen öne
Du kannst nicht kommen, aber wenn du äußere Möglichkeiten vorschlägst
Öyle diyemezsin, sonra gülemezsin bizi dinlemen gerekli
Du kannst nicht so reden, dann kannst du nicht lachen, du musst uns zuhören
Konusmamdan farkedilen bir ceset kidemli
Aus meiner Rede wird eine erfahrene Leiche erkennbar
Artik anliyorum kalmamis, çarelerde fayda
Jetzt verstehe ich, es gibt keine Hoffnung mehr, auch nicht in Lösungen
Elinde çanta ile izledigin film
Der Film, den du mit einer Tasche in der Hand ansiehst
Bunun adi belki de ask olabilir ama
Das könnte vielleicht Liebe heißen, aber
Olabilecek seyler umrumda degil.
Mögliche Dinge interessieren mich nicht.





Autoren: Curtis Jones, Dana Stovall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.