Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piénsatelo
bien
no
lo
pienses
mal
Подумай
об
этом
хорошо,
не
думай
об
этом
плохо.
Que
contigo
yo
voy
hasta
el
final
Что
с
тобой
я
иду
до
конца
Me
gusta
to
ella
me
hace
alucinar
Она
мне
нравится,
она
вызывает
у
меня
галлюцинации
Siento
que
es
una
metáfora
мне
кажется,
что
это
метафора
Pero
lo
voy
a
disfrutar
Но
я
собираюсь
насладиться
этим
Porque
tú
no
me
gustas
un
poco
Потому
что
ты
мне
немного
не
нравишься
Tú
me
gustas
bastante
Ты
мне
очень
нравишься
Ya
tú
me
traes
loco
Ты
уже
сводишь
меня
с
ума
Y
de
pensar
que
De
mirar
tú
foto
И
подумать,
что
посмотреть
на
твою
фотографию
Eres
el
primer
pensamiento
que
viene
Ты
первая
мысль,
которая
приходит
A
mi
coco
y
poco
a
poco
mami
Моему
кокосу
и
понемногу
мамочке
No
te
lo
pienses
Не
думай
об
этом
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Déjame
ser
tu
amante
позволь
мне
быть
твоим
любовником
No
quiero
ser
tú
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Yo
se
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Y
tengo
testigos
И
у
меня
есть
свидетели
Por
más
que
seas
fría
Независимо
от
того,
насколько
тебе
холодно
Mami
yo
traigo
el
abrigo
Мамочка,
я
принесу
пальто
Yo
te
quiero
hacer
mía
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Hace
rato
yo
lo
estoy
pensado
Я
думал
об
этом
некоторое
время
Yo
dejo
que
tú
subas
Я
позволю
тебе
подняться
Al
final
te
agarro
bajando
В
конце
концов
я
ловлю
тебя
на
падении
Me
pasó
el
día
maquinado
Я
провел
день,
строя
заговор
Y
yo
confiado
re
sigo
esperando
fuego
И
я
уверен,
что
все
еще
жду
огня
Hace
rato
que
estoy
loco
por
verte
Я
сходил
с
ума
какое-то
время,
чтобы
увидеть
тебя
Hace
rato
que
estoy
loco
por
comerte
Я
сходил
с
ума
из-за
того,
что
съел
тебя
какое-то
время
Mira
qué
pasa
el
tiempo
y
tú
no
dejas
verte
Посмотри,
как
проходит
время,
и
ты
не
позволяешь
мне
видеть
тебя
Y
yo
lo
que
estoy
loco
por
tenerte
И
я
схожу
с
ума
от
того,
что
ты
у
меня
есть
Una
vez
más
échate
pa
acá
Еще
раз
ложись
здесь
Mamita
que
yo
se
lo
que
tú
das
Мамочка,
я
знаю,
что
ты
даешь
Una
vez
más
dime
que
bola
Еще
раз
скажи
мне,
что
за
мяч
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Скажи
мне,
останешься
ты
или
уйдешь
Piénsatelo
bien
no
lo
pienses
mal
Подумай
об
этом
хорошо,
не
думай
об
этом
плохо.
Que
contigo
yo
voy
hasta
el
final
Что
с
тобой
я
иду
до
конца
Me
gusta
to
ella
me
hace
alucinar
Она
мне
нравится,
она
вызывает
у
меня
галлюцинации
Siento
que
es
una
metáfora
мне
кажется,
что
это
метафора
Pero
lo
voy
a
disfrutar
Но
я
собираюсь
насладиться
этим
Porque
tú
no
me
gustas
un
poco
Потому
что
ты
мне
немного
не
нравишься
Tú
me
gustas
bastante
Ты
мне
очень
нравишься
Ya
tú
me
traes
loco
Ты
уже
сводишь
меня
с
ума
Y
de
pensar
que
De
mirar
tú
foto
И
подумать,
что
посмотреть
на
твою
фотографию
Eres
el
primer
pensamiento
que
viene
Ты
первая
мысль,
которая
приходит
A
mi
coco
y
poco
a
poco
mami
Моему
кокосу
и
понемногу
мамочке
No
te
lo
pienses
Не
думай
об
этом
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Déjame
ser
tu
amante
позволь
мне
быть
твоим
любовником
No
quiero
ser
tú
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Yo
se
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Y
tengo
testigos
И
у
меня
есть
свидетели
Por
más
que
seas
fría
Независимо
от
того,
насколько
тебе
холодно
Mami
yo
traigo
el
abrigo
Мамочка,
я
принесу
пальто
Que
tú
no
sientes
na
por
mi
Что
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Que
tú
no
sientes
na
por
mi
Что
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
Aunque
me
saque
me
saques
por
un
canal
Даже
если
ты
меня
выведешь,
ты
выведешь
меня
через
канал
Dale
camina
por
ahí
por
ahí
por
ahí
Дейл
ходит
там,
там,
там
Porque
tú
no
me
gustas
un
poco
Потому
что
ты
мне
немного
не
нравишься
Tú
me
gustas
bastante
Ты
мне
очень
нравишься
Ya
tú
me
traes
loco
Ты
уже
сводишь
меня
с
ума
Y
de
pensar
que
De
mirar
tú
foto
И
подумать,
что
посмотреть
на
твою
фотографию
Eres
el
primer
pensamiento
que
viene
Ты
первая
мысль,
которая
приходит
A
mi
coco
y
poco
a
poco
mami
Моему
кокосу
и
понемногу
мамочке
No
te
lo
pienses
Не
думай
об
этом
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Déjame
ser
tu
amante
позволь
мне
быть
твоим
любовником
No
quiero
ser
tú
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Yo
se
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Y
tengo
testigos
И
у
меня
есть
свидетели
Por
más
que
seas
fría
Независимо
от
того,
насколько
тебе
холодно
Mami
yo
traigo
el
abrigo
Мамочка,
я
принесу
пальто
Es
Alexander
el
Monarca
Это
Александр
Монарх
Kimi
y
Yordy
Кими
и
Йорди
DJ
Ernesto
Loza
DJ
Эрнесто
Лоза
MIchelito
Boutic
Бутик
MIchelito
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander Hernandez Delgado, Yordano Ulacia Creagh, Michel Antonio Chaviano, Alejandro Arce, Osniel Andres Alfonso
Album
Epicentro
Veröffentlichungsdatum
01-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.