Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
was
bumping
along
the
open
road
Ну,
я
катился
по
большой
дороге,
When
a
voice
come
over
my
radio
Когда
по
радио
раздался
голос,
Said,
"Baby,
breaker
1-9"
Сказал:
"Детка,
на
связи
первый-девятый",
She
sounded
sweet
as
apple
pie
Голос
сладкий,
как
яблочный
пирог.
She
invited
me
to
drop
on
by
Она
пригласила
меня
заглянуть,
Said,
"Baby,
exit
109"
Сказала:
"Детка,
съезд
109".
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Припаркуйся
там,
где
солнца
не
видно,
Baby,
exit
109
Детка,
съезд
109.
Easy
to
please
and
easy
to
find
Меня
легко
найти
и
угодить,
Baby,
just
exit
109
Детка,
просто
съезд
109.
Well
I
slowly
drove
my
big
rig
in
Ну,
я
медленно
въехал
на
своей
фуре,
She
greeted
me
with
a
heck
of
a
grin
Она
встретила
меня
с
широченной
улыбкой
And
said,
"Baby,
welcome
to
109"
И
сказала:
"Детка,
добро
пожаловать
на
109-й".
I
climbed
out
of
the
cab
with
a
big
ol'
smile
Я
вылез
из
кабины
с
улыбкой
до
ушей,
I
said,
"Take
your
coat
off
stay
a
while
Сказал:
"Снимай
пальто,
оставайся
ненадолго,
Honey
baby,
you're
at
exit
109"
Милая,
ты
на
съезде
109".
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Припаркуйся
там,
где
солнца
не
видно,
Baby,
exit
109
Детка,
съезд
109.
Easy
to
please
and
easy
to
find
Меня
легко
найти
и
угодить,
Baby,
please
exit
109
Детка,
пожалуйста,
съезд
109.
Well
it
was
just
about
time
to
drop
off
that
load
Ну,
было
как
раз
время
сбросить
груз,
So
I
knew
it
was
time
for
me
to
go
Так
что
я
знал,
что
мне
пора
ехать.
I
said,
"Baby,
keep
it
between
the
lines"
Я
сказал:
"Детка,
не
забывай
меня",
You
can
bet
your
boots
I'll
be
back
some
day
Можешь
быть
уверена,
я
вернусь
когда-нибудь,
Every
time
I'm
out
that
way
Каждый
раз,
когда
буду
в
тех
краях,
Honey
baby,
exit
109
Милая,
съезд
109.
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Припаркуйся
там,
где
солнца
не
видно,
Baby,
exit
109
Детка,
съезд
109.
Easy
to
please
and
easy
to
find
Меня
легко
найти
и
угодить,
Baby,
just
exit
109
Детка,
просто
съезд
109.
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Припаркуйся
там,
где
солнца
не
видно,
Baby,
exit
109
Детка,
съезд
109.
Easy
to
please
and
easy
to
find
Меня
легко
найти
и
угодить,
Baby,
it's
exit
109
Детка,
это
съезд
109.
Said
baby,
it's
exit
109
Сказал,
детка,
это
съезд
109,
See
you
later,
exit
109
Увидимся
позже,
съезд
109.
Led
Zeppelin
on
the
drums,
ladies
and
gentlemen
За
барабанами,
дамы
и
господа,
Лед
Зеппелин,
Harriett
Polanski
on
the
drums
Харриет
Полански
за
барабанами.
A
big
hand
for
her
Большие
аплодисменты
ей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dale Watson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.