Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Cradle to the Grave
Von der Wiege bis zum Grab
I
knew
a
man
that
took
his
life
Ich
kannte
einen
Mann,
der
sich
das
Leben
nahm
He
couldn't
take
losing
his
wife
Er
konnte
den
Verlust
seiner
Frau
nicht
ertragen
It'll
cross
your
mind
somewhere
along
the
way
Das
geht
dir
durch
den
Kopf,
irgendwo
auf
dem
Weg
At
least
one
time
from
the
cradle
to
the
grave
Mindestens
einmal,
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
From
that
first
step
we
learn
to
fall
Vom
ersten
Schritt
an
lernen
wir
zu
fallen
We
hit
our
knees
and
then
begin
to
crawl
Wir
schlagen
auf
die
Knie
und
beginnen
dann
zu
krabbeln
Through
the
years
that
lesson
comes
in
ways
Über
die
Jahre
kommt
diese
Lektion
auf
verschiedene
Weisen
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
all
reach
the
same
fate
Wir
alle
ereilt
das
gleiche
Schicksal
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
In
between
is
make
or
break
Dazwischen
heißt
es:
Gelingen
oder
Scheitern
We
decide
to
give
or
take
Wir
entscheiden,
ob
wir
geben
oder
nehmen
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Alles,
was
wir
wirklich
sind,
sind
die
Erinnerungen,
die
wir
schaffen
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
Und
hinterlassen,
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
all
reach
the
same
fate
Wir
alle
ereilt
das
gleiche
Schicksal
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
In
between
is
make
or
break
Dazwischen
heißt
es:
Gelingen
oder
Scheitern
We
decide
to
give
or
take
Wir
entscheiden,
ob
wir
geben
oder
nehmen
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Alles,
was
wir
wirklich
sind,
sind
die
Erinnerungen,
die
wir
schaffen
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
Und
hinterlassen,
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
all
reach
the
same
fate
Wir
alle
ereilt
das
gleiche
Schicksal
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
In
between
is
make
or
break
Dazwischen
heißt
es:
Gelingen
oder
Scheitern
We
decide
to
give
or
take
Wir
entscheiden,
ob
wir
geben
oder
nehmen
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Alles,
was
wir
wirklich
sind,
sind
die
Erinnerungen,
die
wir
schaffen
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
Und
hinterlassen,
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dale Watson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.