Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get Home to My Baby
Мне нужно домой к моей малышке
Well,
my
eyes
are
stinging
from
the
sweat
of
my
brows
У
меня
щиплет
глаза
от
пота
на
лбу,
From
the
last
100
miles
I
made
За
последние
сто
миль,
что
я
проехал.
And
I
gotta
stop
off
at
the
next
T-hay
И
мне
нужно
остановиться
у
следующей
заправки,
Grab
me
a
shower
and
shave
Принять
душ
и
побриться.
And
my
head
is
aching
from
squinting
my
eyes
У
меня
болит
голова
от
того,
что
я
щурился,
From
looking
where
I
stand
in
the
sun
Вглядываясь
в
дорогу
под
солнцем.
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Мне
нужно
домой
к
моей
малышке,
мне
нужно
домой.
That
big-eyed
smile
and
a
long
hard
hood
Широкая
улыбка
и
длинный
капот,
That's
what
I
got
waiting
on
me
Вот
что
меня
ждет.
I'm
finding
my
way,
I
gotta
get
there
today
Я
найду
дорогу,
я
должен
добраться
туда
сегодня,
She's
got
a
heart
counting
on
me
Её
сердце
ждет
меня.
Well,
I
use
a
100
up
in
truckers
butch
Я
трачу
сотню
в
закусочной
для
дальнобойщиков,
Just
to
talk
to
her
on
the
phone
Просто
чтобы
поговорить
с
ней
по
телефону.
Her
sweet
voice
on
the
end
of
the
line's
the
only
thing
that
keeps
me
gee-keeping
on
Её
сладкий
голос
на
другом
конце
провода
— единственное,
что
помогает
мне
держаться.
But
it's
worth
every
dime
I
spend
to
let
her
know
how
I
love
her
so
Но
это
стоит
каждого
потраченного
цента,
чтобы
дать
ей
знать,
как
сильно
я
её
люблю.
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Мне
нужно
домой
к
моей
малышке,
мне
нужно
домой.
That
big-eyed
smile
and
a
long
hard
hood
Широкая
улыбка
и
длинный
капот,
That's
what
I
got
waiting
on
me
Вот
что
меня
ждет.
I'm
finding
my
way,
I
gotta
get
there
today
Я
найду
дорогу,
я
должен
добраться
туда
сегодня,
She's
got
a
heart
counting
on
me
Её
сердце
ждет
меня.
When
I
left,
she
was
three,
now
she's
almost
four
Когда
я
уезжал,
ей
было
три,
теперь
ей
почти
четыре,
Lord,
it
hasn't
been
that
long
Господи,
я
не
так
уж
долго
отсутствовал.
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Мне
нужно
домой
к
моей
малышке,
мне
нужно
домой.
Yeah,
I
gotta
get
home
to
my
baby,
I
gotta
get
home
Да,
мне
нужно
домой
к
моей
малышке,
мне
нужно
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dale Watson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.