Dale Watson - Mama's Don't Let Your Cowboys Grow Up to be Babies - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mama's Don't Let Your Cowboys Grow Up to be Babies
Мамы, не дайте своим ковбоям вырасти нюнями
Mamas don't let your cowboys grow up to be babies
Мамы, не дайте своим ковбоям вырасти нюнями
Mamas don't let your cowboys grow up to be babies
Мамы, не дайте своим ковбоям вырасти нюнями
Let 'em drink that Lone Star all night long
Пусть пьют «Одинокую звезду» всю ночь напролёт
You got to raise them on chicken-fried steak, gotta feed them real gravy
Вы должны растить их на стейках в панировке, кормить настоящей подливкой
He's gonna make you proud that he's your son
Он заставит вас гордиться тем, что он ваш сын
Yeah, mamas don't let your cowboys grow up to be babies
Да, мамы, не дайте своим ковбоям вырасти нюнями
Let 'em drink that tequila and get stoned
Пусть пьют текилу и дуреют
You got to raise them on chicken-fried steak, feed them real gravy
Вы должны растить их на стейках в панировке, кормить настоящей подливкой
He's gonna make you proud that he's your son
Он заставит вас гордиться тем, что он ваш сын
He may want to ride across the border
Может, он захочет пересечь границу
It don't do no harm to sow some oats
Нет ничего плохого в том, чтобы погулять
He might even find himself a wild one
Может, он даже найдёт себе дикарку
Some seeds you got to sow on your own
Некоторые семена нужно сеять самому
There ain't nothing wrong with a little wild streak
Нет ничего плохого в небольшой дикости
It's okay to go howling at the moon
Можно и повыть на луну
He might even find himself a wild thing
Может, он даже найдёт себе дикую штучку
Wild things need love too, yes they do
Диким штучкам тоже нужна любовь, да, нужна
You know they do
Знаешь, нужна
Yeah, mama's don't let your cowboys grow up to be babies
Да, мамы, не дайте своим ковбоям вырасти нюнями
Let 'em drink that Lone Star all night long
Пусть пьют «Одинокую звезду» всю ночь напролёт
You got to raise them on chicken-fried steak, gotta feed them real gravy
Вы должны растить их на стейках в панировке, кормить настоящей подливкой
He's gonna make you proud that he's your son
Он заставит вас гордиться тем, что он ваш сын
Yeah, he's gonna make you proud that he's your son
Да, он заставит вас гордиться тем, что он ваш сын





Autoren: Tony Joe White, Leann White


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.