Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our First Times And Our Last Times
Наши первые и последние разы
I
go
down
the
road
Я
иду
по
дороге,
I
lived
on
when
you
met
me
По
которой
жил,
когда
мы
встретились.
The
same
street
Та
же
улица
Reminds
me
when
you
left
me
Напоминает
мне
о
том,
как
ты
ушла.
Bittersweet
tears
I
cry
for
years
Горько-сладкие
слезы
я
лью
годами,
But
I
don't
mind,
no,
I
don't
mind
Но
я
не
против,
нет,
я
не
против,
'Cause
I
recall
all
our
first
times
Потому
что
я
вспоминаю
все
наши
первые
разы
And
our
last
times
И
наши
последние
разы.
First
time
we
kissed,
I'll
never
forget
it
Первый
раз,
когда
мы
поцеловались,
я
никогда
не
забуду,
It
was
magic
Это
было
волшебно.
I
looked
in
your
eyes
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
That
minute
I
knew
you
had
me
В
ту
минуту
я
понял,
что
ты
моя.
The
last
kiss
we
shared,
I
can't
believe
it
Наш
последний
поцелуй,
я
не
могу
поверить,
I
took
for
granted,
how
fool
was
I
Я
принимал
как
должное,
каким
же
глупцом
я
был.
All
I
have
left
are
memories
Все,
что
у
меня
осталось,
это
воспоминания
Of
our
first
times
and
our
last
times
О
наших
первых
и
последних
разах.
Who
could
have
known
Кто
мог
знать,
God
would
call
you
home
and
leave
me
Что
Бог
призовет
тебя
домой
и
оставит
меня
All
torn
up
inside
Разбитым
внутри,
Forever
yearning
Навеки
тоскующим
For
our
first
times
and
our
last
times
По
нашим
первым
и
последним
разам.
And
we
made
love
И
мы
любили
друг
друга
The
way
they
love
is
supposed
to
be
Так,
как
и
положено
любить,
Becoming
one
Становясь
одним
целым.
You're
the
only
one
so
close
to
me
Ты
единственная,
кто
была
так
близка
мне.
From
the
start
you
gave
your
heart
С
самого
начала
ты
отдала
свое
сердце,
And
I
gave
you
mine
И
я
отдал
тебе
свое.
I
loved
you
so
much
Я
любил
тебя
так
сильно
From
our
first
touch
to
our
last
touch
С
нашего
первого
прикосновения
до
нашего
последнего
прикосновения.
Who
could
have
known
Кто
мог
знать,
God
would
call
you
home
and
leave
me
Что
Бог
призовет
тебя
домой
и
оставит
меня
All
tore
up
inside
Разбитым
внутри,
Forever
yearning
Навеки
тоскующим
For
our
first
times
and
our
last
times
По
нашим
первым
и
последним
разам.
Forever
yearning
Навеки
тоскующим
For
our
first
times
and
our
last
times
По
нашим
первым
и
последним
разам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dale Watson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.