Dalida - C'est un jour a naples - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

C'est un jour a naples - DalidaÜbersetzung ins Russische




C'est un jour a naples
Это день в Неаполе
C'est un jour à Naples qu'on s'est rencontrés
Однажды мы встретились в Неаполе.
A la même table du même café
За тем же столиком в том же кафе
Et si le miracle a recommencé
И если бы чудо началось снова
C'est à Naples, à Naples, à Naples
Это в Неаполе, в Неаполе, в Неаполе.
On voyait les barques danser près du quai
Мы видели лодки, танцующие возле причала.
Le long des baraques des gamins nus-pieds
По баракам босоногих ребят
Couraient dans les flaques avec des paniers
Бегать по лужам с корзинами
C'est à Naples que tout çà est arrivé
Все это произошло именно в Неаполе.
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом красивое белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Веселились весело у окон, у окон на солнце
Et devant la mer entre les rochers
И перед морем между скал
On s'est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
Мы молча целовались, ничего не говоря, под ясным небом.
J'avais ton visage qui se renversait
У меня упало твое лицо
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Я почувствовал волны, которые нас унесли
Et moi comme une algue je m'alanguissais
И я, как водоросль, томился
Et tout Naples flamboyait comme l'été
И весь Неаполь пылал, как лето
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом красивое белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Веселились весело у окон, у окон на солнце
Le temps a passé mais n'a rien changé
Время прошло, но ничего не изменилось
Il est sans danger ceux qui s'aiment, ceux qui s'aiment sont épargnés
Любящие друг друга в безопасности, любящие друг друга пощажены
C'est toujours à Naples qu'on s'aime d'amour
Всегда в Неаполе мы любим друг друга любовью.
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Там чудеса происходят каждый день
Le temps redoutable protège l'amour
Ужасная погода защищает любовь
C'est à Naples que l'on s'aime pour toujours
Именно в Неаполе мы любим друг друга навсегда
C'est à Naples que je t'aimerai toujours
Именно в Неаполе я всегда буду любить тебя
La, la, la, la, la, la, la...
То, то, то, то, то...





Autoren: Edith Delecluse, Michelle Senlis, Rene Cloerec


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.