Dalida - Itsi Bitsi Petit Bikini - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Itsi Bitsi Petit Bikini - DalidaÜbersetzung ins Englische




Itsi Bitsi Petit Bikini
Itsy Bitsy Teeny Weeny Yellow Polka Dot Bikini
Sur une plage, il y avait une belle fille
On a beach, there was a lovely girl
Qui avait peur d'aller prendre son bain
Who was afraid to go take a bath
Elle craignait de quitter sa cabine
She was afraid to leave her cabin
Elle tremblait de montrer au voisin
She was trembling to show the neighbors
Un, deux, trois, elle tremblait de montrer quoi
One, two, three, she was trembling to show what
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
Her itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she was wearing for the first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
An itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à p'tits pois
A yellow polka dot bikini with red trim
Un, deux, trois, voilà ce qui arriva
One, two, three, here's what happened
Elle ne songeait qu'à quitter sa cabine
She only thought about leaving her cabin
Elle s'enroula dans son peignoir de bain
She wrapped herself in her bathrobe
Car elle craignait de choquer ses voisines
Because she was afraid to shock her neighbors
Et même aussi de gêner ses voisins
And even to embarrass her neighbors
Un, deux, trois, elle craignait de montrer quoi
One, two, three, she was afraid to show what
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
Her itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she was wearing for the first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
An itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à p'tits pois
A yellow polka dot bikini with red trim
Un, deux, trois, savez-vous c'qui arriva
One, two, three, do you know what happened
Elle doit maintenant s'élancer hors de l'onde
She must now run out of the wave
Elle craint toujours les regards indiscrets
She still fears the prying eyes
C'est le moment de faire voir à tout l'monde
It's time to show everyone
Ce qui la trouble et qui la fait trembler
What upsets her and makes her tremble
Un, deux, trois, elle a peur de montrer quoi
One, two, three, she's afraid to show what
Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
Her itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Qu'elle mettait pour la première fois
That she was wearing for the first time
Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit bikini
An itsy bitsy teeny weeny, yellow polka dot bikini
Un bikini rouge et jaune à petits pois
A yellow polka dot bikini with red trim
Si cette histoire vous amuse
If this story amuses you
On peut la recommencer
We can start over
Si c'est pas drôle, je m'excuse
If it's not funny, I apologize
En tout cas c'est terminé
In any case, it's over
Voilà comment est née Dalida, bon ben
This is how Dalida was born, well then





Dalida - Le meilleur de Dalida
Album
Le meilleur de Dalida
Veröffentlichungsdatum
23-07-2020

1 Love In Portofino
2 Elle, lui et l'autre
3 L'arlequin de Tolède
4 Pilou Pilou he
5 Mélodie Pour Un Amour
6 J'ai reve
7 Adonis
8 De Grenade à Séville
9 Marina
10 Ne Joue Pas
11 Pépé (Version 1)
12 Des millions de larmes
13 Guitare et tambourin
14 Le jour où la pluie viendra
15 Dansons mon amour (Hava Naguila)
16 Ni chaud ni froid
17 Luna Caprese
18 T'Aimer Follement
19 Les Marrons Chauds
20 Parlez-Moi D'Amour
21 Je me sens vivre
22 Ciao Ciao Bambina
23 Dix mille bulles bleues
24 Garde-Moi La Dernière Danse
25 Itsi Bitsi Petit Bikini
26 La joie d'aimer
27 Les enfants du Pirée
28 Le ranch de Maria
29 24 000 baisers
30 Dans les rues de Bahia
31 Un petit clair de lune (Tintarella di Luna)
32 C'est un jour a naples
33 Le bonheur (Hassapico nostalgique)
34 Bras dessus bras dessous
35 S'endormir comme d'habitude
36 Vieni vieni si
37 Comme Au Premier Jour
38 Va Petite Etoile
39 Romantica (Version 1)
40 Rendez-vous au lavandou
41 Come Prima
42 Reste encore avec moi
43 Lazarelle (Lazzarella)
44 Maman la plus belle du monde
45 Aïe ! Mourir pour toi
46 Miguel
47 Eh ! Ben
48 Aime-moi
49 Guitare Flamenco
50 Bambino (Guaglione)
51 Madona
52 So verrückt
53 Gitane
54 Le Torrent
55 Flamenco bleu
56 Mon Coeur Va
57 Gondolier (With All My Heart)
58 Quand on n'a que l'amour - Quand on n'a que l'amour
59 Histoire d'un amour
60 Buenas Noches Mi Amor (Version 1)
61 Scusami
62 Tu peux tout faire de moi
63 Il Venditore Di Felicita'
64 Tu m'étais destinée
65 Plus Loin Que La Terre
66 Marchande de Fruits
67 Mélodie Perdue
68 Les Gitans
69 Cordoba
70 Scoubidou
71 Maintenant
72 Adieu Monsieur mon amour
73 Pardon
74 Je pars
75 Les Yeux De Mon Amour
76 La Montagne
77 Calypso Italiano
78 L'arlecchino gitano
79 Pour garder
80 Comme Une Symphonie
81 Si Je Pouvais Revivre Un Jour Ma Vie
82 Timide serenade
83 La Violetera
84 T'amerò Dolcemente
85 Milord (Version 1)
86 T'aimerai toujours
87 Leçon de twist
88 Le ciel est bleu
89 Achete-moi un juke box
90 Le petit Gonzales
91 L'acqua Viva
92 Dieu Seul
93 Helena
94 J'Ecoute Chanter La Brise
95 Loin De Moi
96 Avec une poignee de terre
97 Tu peux le prendre
98 Protegez-moi Seigneur
99 Nuits d'Espagne
100 Tu ne sais pas
101 Uno a Te Uno a Me
102 Gli zingari
103 Pezzetini di bikini
104 Romantica (Version 2)
105 Milord (Version 2)
106 Am Tag Als Der Regen Kam
107 Buenas Noches Mi Amor (Version 2)
108 Scoubidou, Äpfel und Birnen
109 Pepe (Version 2)
110 Orfeo
111 Melodie Aus Alter Zeit
112 Tu n'as pas très bon caractère
113 La Canzone Di Orfeo
114 Le petit chemin de pierre
115 Non mi dire chi sei
116 24 000 baci
117 O' Sole Mio
118 La Pioggia Cadrà
119 Ein Schiff wird kommen
120 Oh! la la...
121 Quand Tu Dors Près De Moi

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.