Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Appelle Encore
Зову тебя опять
Qui
disait
m'aimer
Кто
говорил,
что
любит
меня,
Je
t'avais
donn?
Я
тебе
отдала
Le
meilleur
de
moi
Всё
лучшее
в
себе.
Tu
as
tout
bris?
Ты
всё
разрушил,
Mais
mon
coeur
bless?
Но
мое
раненое
сердце
Me
parle
de
toi
Говорит
мне
о
тебе.
Et
je
t'appelle
encore
И
я
зову
тебя
опять,
Et
je
t'esp?
re
encore
И
я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя,
Car
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
quand
m?
me
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
всё
равно.
Et
je
ne
veux
pas
croire
И
я
не
хочу
верить,
Qu'il
n'y
ait
plus
d'espoir
Что
надежды
больше
нет.
Je
t'attends,
reviens
moi
Я
жду
тебя,
вернись
ко
мне,
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Je
veux
pardonner
Я
хочу
простить,
Je
veux
oublier
Я
хочу
забыть,
Que
tu
es
parti
Что
ты
ушёл.
Je
te
recevrai
Я
приму
тебя,
Comme
par
le
pass?
Как
и
прежде,
Car
nul
n'est
fini
Ведь
ничто
не
кончено.
Et
je
t'appelle
encore
И
я
зову
тебя
опять,
Et
je
t'esp?
re
encore
И
я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя,
Car
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
quand
m?
me
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
всё
равно.
Et
je
ne
veux
pas
croire
И
я
не
хочу
верить,
Qu'il
n'y
ait
plus
d'espoir
Что
надежды
больше
нет.
Je
t'attends,
reviens
moi
Я
жду
тебя,
вернись
ко
мне,
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Et
je
t'appelle
en
vain
И
я
зову
тебя
напрасно,
Et
je
t'esp?
re
en
vain
И
я
надеюсь
на
тебя
напрасно,
Car
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
je
t'aime
quand
m?
me
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
всё
равно.
Sans
toi
je
n'ai
plus
rien
Без
тебя
у
меня
ничего
не
осталось,
Dis
moi
que
tu
reviens
Скажи
мне,
что
ты
вернёшься,
Car
sans
toi
car
sans
toi
Ведь
без
тебя,
ведь
без
тебя
Je
ne
suis
plus
rien
Я
больше
ничто.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Leresche
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.